Programma’s

Ik sta voor een lastige keuze: ik zou eigenlijk van genealogieprogramma willen veranderen.

Ik heb er, even nadenken, welgeteld drie verschillende actief gebruikt in mijn leven: Brother’s Keeper (in DOS), Family Scrapbook (tot v. 2.02, dan is de auteur ervan verdwenen), en sinds jaren The Master Genealogist (v. 2 of 3 tot nu 5.09).

Het probleem als een mens verandert van programma is dat alle data getransfereerd moet geraken, en dat is in het geheel niet evident.

Er bestaat wel een standaard–GEDCOM–maar die is sinds januari 1996 niet meer aangepast, en hopeloos verouderd. Bovendien is er redelijk veel ruimte voor interpretatie, zodat er één zekerheid is bij het versturen van gegevens over GEDCOM: er gaat data verloren.

Een voorbeeld: een naamsverandering. Izi Goldberg verandert zijn naam naar Ivor Gilbert. Dat kan op de ene manier zó in GEDCOM terechtkomen (indentering is van mij trouwens, wordt gewoon plat bewaard normaal gezien):

0 \@I509\@ INDI
   1 NAME Izi /Goldberg/
   1 NAME Ivor /Gilbert/
      2 _TYPE Name Change
   1 SEX M
   1 BIRT
      2 DATE 4 OCT 1918
      2 PLAC Newcastle On Tyne, Verenigd Koninkrijk

Dus gewoon twee keer een 1 NAME “tag”, maar de tweede heeft daaronder liggend een 2 _TYPE van “Name Change”.

Maar: het zou ook zó kunnen:

1 NAME Izi /Goldberg/
1 SEX M
1 BIRT
   2 DATE 4 OCT 1918
   2 PLAC Newcastle On Tyne, Verenigd Koninkrijk
1 EVEN Ivor /Gilbert/
   2 TYPE Name Change
   2 DATE 1947
   2 PLAC Newcastle On Tyne, Verenigd Koninkrijk
   2 SOUR \@S129\@
      3 QUAY 3
      3 _DETAIL
         4 NAME Ivor /Gilbert/
         4 _CREDIBILITY 100

Dus een 1 EVEN (event) van 2 TYPE “Name Change”–merk trouwens op hoe het exportprogramma (Genbox in dit geval) zijn bets gehedged heeft door de nieuwe naam (“Ivor Gilbert”, die “/” is om aan te duiden wat de achternaam is) op twee verschillende plaatsen aan te duiden: één keer in het 1 EVEN zelf, en dan nog eens in het detail van de bron (2 SOUR > 3 _DETAIL).

In The Master Genealogist heb ik de keuze: ofwel exporteer ik de Name-Ch tag als 1 NAME, ofwel als 1 EVEN 2 TYPE Name-Chg. In het eerste geval geeft dat dit:

0 \@I509\@ INDI
   1 NAME Izi /Goldberg/
      2 GIVN Izi
      2 SURN Goldberg
   1 NAME Ivor /Gilbert/
      2 GIVN Ivor
      2 SURN Gilbert

Gewoon twee dingen naast mekaar, never mind dat ik specifiek de datum en de bron ervan ingegeven heb.

In het tweede geval geeft het dit:

0 \@I509\@ INDI
   1 NAME Izi /Goldberg/
      2 GIVN Izi
      2 SURN Goldberg
   1 EVEN Ivor /Gilbert/
      2 GIVN Ivor
      2 SURN Gilbert

…juist, niet veel verschil dus. TMG is blijkbaar vergeten er een 2 TYPE Name-Chg tussen te plakken.

En die source (referentie \@S129\@) is dan weer dit in Genbox:

0 \@S129\@ SOUR
   1 _TYPE Book
   1 TITL Letter from Ivor Gilbert, 2/5/99, Recipient: Michel Vuijlsteke
   1 ABBR Letter IG
   1 AUTH Ivor Gilbert
   1 PUBL 2 MAY 1999
   1 REPO \@RP1\@
0 \@RP1\@ REPO
   1 NAME Eigen Bezit

Het type is zogezegd “book”, maar dat was in TMG waar de data uiteindelijk vandaag komt anders.

Niet moeilijk, in de export naar Gedcom uit TMG staat voor die brief dit:

0 \@S129\@ SOUR
   1 TITL Letter from Ivor Gilbert, 2/5/99, Recipient: Michel Vuijlsteke
   1 ABBR Letter IG
   1 AUTH Ivor Gilbert
   1 PUBL 2/5/1999
   1 REPO \@R3\@
0 \@R3\@ REPO
   1 NAME Eigen bezit

En da’s maar een fractie van wat er in TMG zelf ingevuld staat. Zucht.

Maar bon, ik wil van programma veranderen dus. De reden is dat TMG hopeloos verouderd aan het worden is. Het werk traag, de auteur (Bob Velke in naam, maar eigenlijk een koppel programmeurs in de voormalige USSR die blijkbaar nauwelijks engels spreken) reageert niet of nauwelijks op vragen (en als hij reageert is het compleet irrationeel), ik heb al meer dan een jaar geleden betaald voor mijn upgrade naar v.5, die er “binnen een paar weken” zou zijn, maar het einde is nu nog maar in zicht (5.09 is uit, maar nog niet alles dat in 4 werkte werkt in 5).

Hét belangrijkste dat mij tegensteekt bij TMG is dat het allemaal zo overduidelijk op drijfzand gebouwd is. Historisch gezien is het gegroeid uit een (letterlijk) mom-and-pop-achtig bedrijfje, en was het geprogrammeerd in Foxpro. Met de jaren is het meer en meer uitgebreid, uiteindelijk halfslachtig (WordPerfect 5-gewijs) overgezet naar Windows, daarna halfslachtig omgezet naar 32-bit, en nu draagt het nog altijd de erfenis van die (verkeerde) keuzen om nooit eens radikaal van nul af aan opnieuw te beginnen.

Ik ben er zeker van dat als ze bij Wholly Genes anderhalf jaar geleden beslist hadden om alles aan een paar goeie programmeurs te geven om van niets opnieuw te beginnen, dat ze nu een goed werkend ding zouden gehad hebben. En als dat niet het geval was, dan toch minstens een beta in opbouw met perspectief op de toekomst.

Ik kan me zeer goed inbeelden dat ze nu in de code met dezelfde problemen zitten als indertijd Allaire met ColdFusion 4 of Impakt met Plane: elke bug die ze oplossen brengt er potentieel drie nieuwe naar boven, omdat alles zó organische gegroeid is dat een kat er haar jongen in verliest.

Ik ben al een paar maand aan het putsen met Genbox. Verblindend snel, en het ziet er eenvoudig en speelgoedachtig uit op het eerst egezicht, mar eigenlijk is het bijzonder krachtig. Ik zie niet direkt dingen waarvan ik zeg dat TMG ze wél heeft en Genbox niet, en heel erg veel zaken die Genbox heeft maar TMG gewoon nooit kàn hebben zonder herschreven te worden. Alleen al de charts zijn de moeite van het pragramma te kopen waard.

Het probleem waar ik nu voor sta is meer dan tien jaar werk over te pompen van TMG naar Genbox. Uit ervaring weet ik dat ik best alles eerst op orde zet in TMG, en dan pas overzet, en ten allen tijde de twee samen bij moet houden tot ik er honderd percent zeker van ben dat alles goed zit in het nieuw programma, maar ik ben er toch niet helemaal gerust in.

Één reactie op “Programma’s”

  1. Al eens gekeken naar ‘FamilySearch Personal Ancestral File 5’ ? Dat is een programma van de mormonen, gratis en regelmatig bugfixes en nieuwe versies …
    Ik denk dat het het meest uitgebreide programma is om stambomen bij te houden.

Reacties zijn gesloten.