Japanse naam vertaling

Drieke Van den Hurk vraagt:

Momenteel ben ik met een groep vriendinnen bezig om een club op te richten.
Wij hebben als naam gekozen voor het Japanse woord JOKETSU. Nu ben ik op zoek naar de Japanse tekens die behoren bij dit woord.

Mooie keuze. Joketsu betekent zoveel als “heldin” (in een verhaal), of “moedige vrouw”, “dame met pit”, dat soort dingen.

Je hebt voor de “vertaling” naar japanse tekens de keuze tussen kanji (chineesachtge tekens, links) en hiragana (fonetisch geschreven, rechts):

Joketsu

Speicale aanbieding vandaag: keuze tussen twee lettertypes!

557 reacties op “Japanse naam vertaling”

  1. ik zou graag weten hoe je hetvolgende in chinese of japange tekens schrijft:

    jana
    tessa
    mama
    papa
    oma
    opa
    love
    ik haat school (ik hou niet van school)

    kunnen jullie mij dat doorsturen?

  2. Ik zou graag willen weten wat Pieter-Bas in japanse tekens is, ik weet dat het Pieteru-basu is maar de tekens weet ik nie, kan iemand mij helpen

  3. Ik zou graag willen weten wat ‘neuken in je poep’ is in het Japans. Mijn Japanse vriendin heeft een lekkere spleet (net zoals haar oogjes) maar ze weet nog steeds niet dat het zo lekker is langs die andere kant. Ik kan niet wachten !

  4. Beste Michel, mijn Japanse vriendin vond het niet leuk dat ik haar langs haar oor wou penetrenren. Volgens mij is er iets mis met de vertaling. Kan U nog eens proberen aub ?

  5. Beste Michel, mijn Japanse vriendin vond het niet leuk dat ik haar langs haar oor wou penetreren. Volgens mij is er iets mis met de vertaling. Kan U nog eens proberen aub ?

  6. Beste, kunt u me het correcte teken geven voor het Japanse woord “Aware” het zou “vergangelijke schoonheid” willen zeggen. Dank u

  7. Hey! Leuke site! Ik ben ook vrij tot zeer geïnteresseerd in Japanse namen en tekens. Alleen kan ik nergens mijn naam vinden in Japanse tekens. Zouden jullie dat voor mij kunnen vinden a.u.b? Alvast bedankt. Belinda. xxxxx

  8. Hallo

    Ik ben op zoek naar de Japanse tekens die Samurai, aarde, wind en vuur betekenen. Deze tekens wil ik gebruiken op een schilderij met een Samurai masker.

    Hartelijk dank

  9. Heya,

    Ik zoek de juiste teken(s) voor het woord samurai ik denk dat ik het al heb maar wil het liever zeker weten voor ik iets raars heb als tattoo…

    Thx.

  10. Ik zou graag de volgende dingen graag in Japanse tekens willen hebben Nd Angelica Ericson en broer.
    ik hoop dat jullie ons verder kunnen helpen, Thanks en ga door met deze site

  11. Ter gelegenheid van de 50e verjaardag van mijn zus wil ik graag een vertaling van haar voornaam in het Japans hebben.
    Hoe kan ik dit voor elkaar krijgen?
    De voornaam is Ida
    groetjes
    Alke

  12. ik wil graag mijn naam wesley in het chinees want ik ben bezig met me kamer aan het schilderen en wil graag me naam in het chinees op mijn muur
    groetjes wesley

  13. Ik zou graag de tekens/symbolen in het japans/ chinees of anders willen hebben van de woorden
    “zekerheid”en “onzekerheid”. WIE KAN MIJ DAARMEE HELPEN, ALVAST ERG BEDANKT!!

  14. Hallo,ik ben een 58jarige opa en zou graag weten hoe de namen van mijn kleindochters in het chinees of japans geschreven worden.
    De namen zijn:AMBER & JULIE
    Beste dank,Joel Loose.

  15. Kan er iemand mij de namen Patrick, Els en laurens in het japans vertalen met dan ook de japanse tekens. Alvast bedankt…

  16. Hallo,

    Ik heb een Japanse motor van het merk Suzuki en type Intruder.
    Ik wil graag weten hoe de naam “Intruder” er in Japanse tekens uit ziet.
    Ik wil dit namelijk op de motor schildderen.

    Bij voorbaat dank en met vriendelijke groet,

    Herman Westhuis

  17. Hoy kan je deze namen om zetten naar de japanse alfabet;Hier de namen:KAREL///PIETER///SAM///DAAN//
    Alvast bedankt

  18. Hoy kan je deze namen om zetten naar de japanse alfabet;Hier de namen:KAREL///PIETER///SAM///DAAN//
    Alvast bedankt

  19. Hoy kan je deze namen om zetten naar de japanse alfabet;Hier de namen:KAREL///PIETER///SAM///DAAN//
    Alvast bedankt

  20. Hoi,
    Ik zou heel graag mijn naam weten in japanse tekens…..het is voor een tatoo.
    Zou jij me kunnen helpen??
    groetjes Ilke

  21. ik had graag het woord “vriendschap” gezien in het Japans, ik denk dat het in het kanji als woord het meest decoratieve is, klopt dat ?

    ik zou het willen laten drukken om tegen mijn muur te hangen boven een Birmaanse buddha.

    mijn oprechte dank bij voorbaat

  22. ik had graag het woord “vriendschap” gezien in het Japans, ik denk dat het in het kanji als woord het meest decoratieve is, klopt dat ?

    ik zou het willen laten drukken om tegen mijn muur te hangen boven een Birmaanse buddha.

    mijn oprechte dank bij voorbaat

  23. Kent er echt niemand iets van “chinese” of “japanse” tekensets? Easy in Word dudes!
    BTW, Michel: een kleine “japanse namen” generator schrijven kan toch niet zo’n moeilijke opgave zijn? Eén of andere disclaimer eraan vast en niemand die weet dat er eigenlijk “langs achteren genomen friscoman m/v” op zijn dan wel haar linkerbil staat.
    Ik zou daar al wreed content van zijn.
    BTW: ik ga eens een postje van je pikken denk ik…

  24. goedendag
    ik ben jim barent en heb een sportwagen van het type ‘corvette ZR1’
    ik zou graag deze 2 woorden vertaald willen hebben naar japanse tekens.
    ik zou hier stickers van willen laten maken voor achter op mijn auto.
    alvast bedankt voor antwoord
    met vriendelijke groeten
    jim

  25. Pingback: Om ter saaist
  26. Ik ben de gelukkige eigenares van een Japanse Kennel. Ik ben namelijk fokster van Japanse Akita Inu’s. Mijn honden hebben allemaal een Japanse naam. Graag zou ik de vertaling van hun namen willen hebben en ook in het Japans geschreven (kanji). Zou dit eventueel mogelijk kunnen zijn.
    Hun namen zijn : Ushi, Kuma, Botan en Zenko. Nu heb ik er terug twee puppies bij voor onszelf en deze noemen Etsuko en Emiko.
    Jullie zouden mij hier héél gelukkig mee maken.
    Bedankt alvst en ik wens jullie nog héél véél succes.
    Vele groetjes, Sandra.

  27. ik zou heel graag willen weten wat de naam harry en diny is in het chinees omdat ik een tattoo wil hebben en die moet wel goed zijn ik al verschillende tekens gezien.

  28. Zou jij misschien de volgende namen kunnen vertalen/schrijven met japanse tekens?

    roy

    maikel

    bij voorbaat dank

  29. Ik zou graag de namen van mijn kinderen vertaald zien in japans om deze in een tattoo te verwerken.
    De namen zijn: Nikki en Djowi.

    Dank u wel alvast voor de gedane moeite.

  30. Ik ben op zoek naar de japanse e/o chinese tekens voor de naam Finn.Dat is de naam van onze zoon en daar willen wij graag een tatoo van laten maken.

  31. Hoi

    Ik ben op zoek het chinees teken van vriendschap en van het sterrenbeeld rat…ik wil hier nl een tattoo van maken

    alvast bedankt

  32. Goedenavond,

    Ik zou graag mijn naam willen weten in het Chinees (voor een tatoo)
    Ik zou graag mijn voornaam en achternaam willen weten.
    Wendy van de Veerdonk
    Maar ook mijn losse voornaam Wendy.
    Wellicht kan hier verschil in zitten?

    Alvast harstikke bedankt voor de alvast genome moeite!
    Groetjes Wendy

  33. Beste Wendy, ik moet toch waarschuwen! De naam van watter hier word op gezegd is niet de echte Japanse naam ! Echte Japs laten zich niet kennen op deze manier. Dien mens (blog.zog.org) is een valse teef! Hij doet dat aleen maar om geld te verdienen! Ik zeg het U! Bijvoorbeeld: Wendy. U moet weten da is een naam zoals de wind : Wendy : wind. In het Chinees is dat : haj!
    Haj!
    Wie wil er dit nu als naam?

    Zelfs geen Chinees !
    Maar ik weet wel Chinees, dus , U kan me vertrouwen!
    Heuh , tis 15 euro per uur . Da’s geen geld he!

  34. hallo,
    kan iemand me helpen.
    ik zou heel graag een paar namen in het chinees hebben(vertaling)

    samuel
    tommy
    christina
    britt
    linda
    michael
    gilbert
    cindy
    david
    hilde

    als iemand me kan helpen laat het aub weten!!!!

  35. Hallo, ik zou graag weten hoe Olivier in het chinees geschreven wordt. Als jullie me dit zouden kunnen doormailen aub. Mvg

  36. ik zou graag pato(spaans) in het japans of chinees willen hebben vertaling van een overledene, voor tattoo alvast bedankt

  37. A
    Ainu: oorspronkelijke bevolking van Noord-Japan, nu een belangrijke minderheidsgroep in japan
    Amaterasu-Omikami: zonnegodin van Japan
    Amida: Boeddha van het Westelijk Paradijs
    B
    bakufu: militair bewind
    bento: lunchbox, in plastic of hout verpakte lunch
    biwa: Japanse luit
    bonsai: dwergboompje in pot
    bosatsu: boeddhistische heilige
    bugaku: oude dansvorm
    bunraku: poppenspel
    burakumin: onreine
    bushido: de weg van de krijger
    butoh: moderne dansvorm
    butsudari: boeddhistisch huisaltaar
    C
    chanoyu: theeceremonie
    D
    daiko: trommel
    daikon: Japanse rammenas
    daimyo: leenheer
    daishido: hal gewijd aan de stichter (boeddh.)
    Daruma: stichter van het zen-boeddhisme
    Dengyo-Daishi: erenaam van priester Saicho
    depato: warenhuis
    dera: tempel
    dori: straat
    dotaku: ritueel instrument
    E
    Edo: oude naam van Tokio
    edokko: inwoner van Edo
    eki: station
    ema: votiefschildering
    F
    fusuma: schuifdeur
    G
    gagaku: oude hofmuziek
    gaijin: vreemdeling
    gawa: rivier
    geisha: vrouwelijke entertainer
    geta: hoge sandaal
    gigaku: oude dansvorm
    gohei: symbolische offerande (shinto)
    goma: boeddhistische vuurceremonie
    H
    haiku: dichtvorm (bestaande uit verzen met achtereenvolgens 5-7-5 lettergrepen)
    hanamichi: plankier in kabukitheater
    haniwa: aardewerk graffiguur
    harakiri: rituele zelfdoding
    henro: pelgrim
    hondo: hoofdgebouw van boeddhistische tempel
    honzon: boeddhabeeld in een tempel
    I
    ikebana: Japanse bloemschikkunst
    Inari: vos, boodschapper van de rijstgod
    Izanagi / Izanami: goden die Japan zouden hebben geschapen
    J
    ji: tempel
    jinja: schrijn
    jizo: beschermheilige van kinderen en reizigers
    jo: kasteel
    jodo: boeddhistische sekte
    jodo-shin: boeddhistische sekte
    judo: Japanse vechtsport
    K
    kabuki: spektakeltoneel
    kagura: sacrale dans
    kakemono: rolschildering
    kami: geest
    kamikaze: “goddelijke wind”; zelfmoordcommando in Wereldoorlog II
    Kannon: god(in) van barmhartigheid
    karaoke: beurtzang in een bar
    karate: Japanse vechtsport
    kendo: Japanse schermsport
    kimono: traditioneel kledingstuk, meestal uit zijde en dus onvoorstelbaar duur
    kippu: ticket
    kitsune: vos die zich in een mens kan veranderen
    Kobo-Daishi: erenaam van priester
    Kukai kodo: leerhuis in boeddhistische tempel
    kofun: grafheuvel
    kondo: hondo, hoofdgebouw van boeddhistische tempel
    koro: tempelbel; wierookbrander
    koto: Japanse harp
    kura: stenen pakhuis
    kyogen: klucht
    kyozo: bergplaats van soetra
    kyudo: boogschieten
    M
    maiko: geisha in opleiding
    mandala: uitbeelding van het boeddhistisch pantheon en de kosmos
    mandoria: amandelvormige achtergrond van een beeld
    matsuri: festival
    meishi: visitekaartje
    miko: meisje verbonden aan shintoschrijn
    mikoshi: draagbare schrijn
    mingei: volkskunst
    minshuku: “bed and breakfast”
    moedra: handhouding
    mon: poort; familiewapen
    N
    nakodo: huwelijksmakelaar
    netsuke: gordelknoop
    ninja: volledig in het zwart geklede huurmoordenaar
    nio: tempelwachter
    no(h): oude toneelvorm
    O
    obi: gordel bij kimono
    ofuro: publiek bad
    omiai: via makelaar tot stand gekomen huwelijk
    onnagata: mannelijke vertolker van vrouwenrollen
    onsen: hete bron, badplaats met warmwaterbronnen
    origami: Japanse kunst van papiervouwen
    ozeki: sumokampioen
    P
    pachinko: Japans pinballspel
    pagode: reliekschrijn
    R
    romaji: Latijns schrift
    ronin: samoerai zonder heer
    ryokan: Japans hotel
    S
    sakaki: heilige boom (shinto)
    sake: rijstwijn
    sakura: kersenbloesem
    samisen: driesnarig tokkel instrument
    samoerai: krijger
    san: eretitel
    sararimen: salary man
    senryu: dichtvorm
    seppuku: rituele zelfdoding
    shimenawa: koord van stro
    shin: nieuw
    shingon: boeddhistische sekte
    shinkansen: hogesnelheidstrein
    shinto: Japanse religie
    shitei seki: voorbehouden plaats
    shite: hoofdrolspeler in no-drama
    shogun: feitelijk staatshoofd
    shoro: klokkenstoel
    soetra: religieuze tekst
    soka gakkai: boeddhistische sekte
    soto: boeddhistische sekte
    sumimasen: sorry, excuseert u mij
    sumo: Japans worstelen
    sushi: visgerecht, meestal rauwe vis geserveerd op een “rolletje” rijst (buitengewoon lekker)
    T
    tabi: witte schoensokken
    tanuki: das (dier)
    tatami: rijststromat
    tendai: boeddhistische sekte
    tenno: keizer
    tetsubin: ijzeren theeketel
    to: pagode
    tokonoma: nis in kamer
    torii: poort van shintoschrijn
    tsuba: zwaardstootplaat
    U
    ukiyo-e: Japanse houtsnede
    Y
    yakuza: Japanse maffia
    yama: berg
    yamabushi: boeddhistische kluizenaar
    Yamato: oorspronkelijke naam voor Japan
    yayoi: prehistorische periode
    yen: Japanse munt
    yokozuna: hoogste sumokampioen
    yukata: katoenen kimono
    Z
    zazen: zittende meditatie
    zen: boeddhistische sekte

    there maby you can get there from 😉

  38. Ik ben hier nog eens terug. Op 7 november schreef ik een berichtje hier in het forum, maar heb er helaas nog geen reactie op gekregen. Ik zal mijn vraag hieronder nog eens plaatsen.
    Ik ben de gelukkige eigenares van een Japanse Kennel. Ik ben namelijk fokster van Japanse Akita Inu’s. Mijn honden hebben allemaal een Japanse naam. Graag zou ik de vertaling van hun namen willen hebben en ook in het Japans geschreven (kanji). Zou dit eventueel mogelijk kunnen zijn.
    Hun namen zijn : Ushi, Kuma, Botan, Zenko, Etsuko en Emiko.
    Jullie zouden mij hier héél gelukkig mee maken.
    Bedankt alvast en ik wens jullie nog héél véél succes.
    Vele groetjes, Sandra.

  39. Ik zou graag het japanse teken willen hebben voor “Courage” willen hebben.
    Het betekend in het nederlands moed.
    Alvast bedankt

  40. onlangs is mn vader overleden ,ik wil graag weten wat het woord papa ,hoe ziet dat eruit in het chinees ,ik denk erover om er een tattoo van te nemen.
    vr bedankt karin

  41. Wat een kut zooi. Heb in september vorig jaar op dit klote forum een bericht geplaatst. Heb sinds dien nooooooit meer wat gehoord. Je moet zeker eerst weer BETALEN voor die klote zooi. Nou krijg allemaal maar lekker de tiefus hier

  42. Graag zou ik de namen van mijn 2 zoons in het Japans willen hebben voor een tatoo
    De namen zijn ROB en ROY

    Mijn dank Ron

  43. Heylaba ,
    ik zou mijn naam eigenlijk toch ook eens in het japans zien zaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaleg gewoon!

  44. ik zou graag weten of mijn naam REMY is te vertalen/hoe dat zou worden geschreven in het Japans.

    Zou iemand me dat kunnen vertellen/laten zien?

    m.v.g. Remy.

  45. ik zou willen weten hoe je ‘mongool’ schrijft in het japans … mijn kind is namelijke zeer achterlijk en ik zou een tattoo op mijn voorhoofd willen? … kan iemand me helpen?

  46. hoi,
    ik wil graag weten wat het volgende in chiese tekens is:
    Debby
    Courage
    Loyatly
    Honor
    The Last Samurai
    Anne
    Kachiri

    alvast bedankt

  47. ik wil graag de naam van me vader in chinese tekens namelijk Mat en anders Pap het is namelijk voor een tatto ik zou het zo snel mogelijk willen weten als dat mogelijk is
    groetjes resi

  48. ik wil graag de naam van me vader in chinese tekens namelijk Mat en anders Pap het is namelijk voor een tatto ik zou het zo snel mogelijk willen weten als dat mogelijk is
    groetjes resi

  49. Ik weet niet of ik hier goed ben. Maar ik rijd op suzuki gsx 750 f. Nu wil ik nieuwe stickers op de kuip. welke chinese tekens zijn dat??? de stickers moet worden

    SUZUKI GSX 750 F (in chinese stickers)
    Alvast bedankt Marc Vroon

  50. hoi,mijn vader is 2 maanden geleden overleden op jonge leeftijd.
    Nu willen ik en mijn 2 zusjes het woord vader of papa in het japans als een tattoolaten zetten.
    kunt u ons helpen?
    we weten ook nog niet in welke stijl Kanji of Hiragana

    Groetjes angela

  51. ik zou graag willen weten wat mijn naam: Cindy in het Chinees betekend! ik heb namelijk een tatoeage gevonden ma ik wil weten of er egt mijn naam goed in het Chinees op staat.

  52. ik heb meer een vrrag ik vraag me af wat mijn naam betekentsommige zegen dat het een machtige naam is maar ik wil het graag weten
    kunnen julie mij het antwoord door sturen op mijn mail adres

  53. Ik zou graag m´n naam in tekens vertaald willen zien. Ik heb het ooit wel eens gehad, maar ben ´m helaas kwijtgeraakt. Kunnen jullie mij dat sturen?? Alvast bedankt

  54. Ik zou graag de vertelaing van mijn naam willen weten, en de naam jennifer. het is voor een tatoo. alvast bedankt

  55. Ik wil graag een tattoo laten zetten met chinesen tekens. De betekenis van die tattoo moet papa, vader zijn… Hoe ziet dit er dan uit?

  56. hai,
    zou je voor mij alsjeblieft tekens voor familie kunnen sturen?
    Ik wil een tatuage van een koi korper emt dit woord erin verweven,ik zou je erg dankbaar zijn.
    groeten,
    Marco

  57. hey
    ik heb 3 kettinghangers gekregen van en vriendin
    maar ik zie har niet meer en wet niet wat ze betekenen mar ik denk dat het een paard,maagd en konijn symbool kan zijn zou je die drie voor mij dan even kunnen vertalen voor de zekerheid??

    xXxXx Lynn

  58. hoe zien deze namen er uit in japanse tekens
    richard,paul,mama,papa,nicky
    hoop dat jullie reageren want is voor een tatoo en zou het fijn vinden jullie hulp daar bij te kunnen gebruiken met vriendelijke groet paul mac gillavry

  59. ik wil graag zien hoe mijn naam in het arabisch en chinees worden gespeld en geschreven. Mijn naam is Kryschja,zou Mila ook kunnen?
    Vriendelijke groet, Kryschja en Mila

  60. heey ,, iick wil heel graag mijn naam in het Chinees weten omdat iick het in mijn nickname wil zetten zeg het me aub zo snel mogelijk !!!!!

  61. ik wil graga in het chineens of in het japans weten hoe je mijn naam schrijft chantal wil namelijk een op me schouderblad hebben en ik wil weten hoe je sex in het japans schrijft want die wil ik op me lies hebben
    xxx

  62. ik zou graag de volgende woorden in het japans wilen vertaalt hebben :papa mama broertje zusje alvast heel erg bedankt

  63. hllo jaah sry ik eb een probleempje ik probeer mijn en mijn klasgenote hun naam in het japans te vinde voor ons mondeling exame ook alle leuke info over het japanse nieuwjaar, horoscoop en ook over algemene dinge zoals wie er over japan regeert en die dinge
    al vast bedankt ik hoop toch wel wat reactie te krijge want zoals u ziet hangt er wel wat aan vast voor mijn klasgenootjes en mijn punten !! =D groetjes melanie

    dit zijn de namen

    sanne
    dries
    vincent
    melanie

    xxxxxxxxxxxxxxxxxxbedanktxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

  64. ela.. ik zou graag de namen gerry ,tracy en bart in het chinees vertaalt willen, zou je dat mij soms kunnen doorsturen? xxx

  65. Hey,

    ik zou graag willen wat wijsheid, vertrouwen en kracht in kanji zijn het is namelijk voor een tattoo.
    b.v.d

  66. Hallo,
    Ik wil graag mijn zoontje zijn naam in chinese/japanse tekens op mijn voet laten tatoeren, dus zou u voor mij de naam Tygo willen vertalen?
    Alvast bedankt!!!
    Groetjes Rilana

  67. ik zou graag de vertaling willen weten van de namen

    marcel
    brenda
    rick

    kan je die mij opsturen?

  68. hey ik ben linde
    ik zou graag de namen;linde,hanne,sam,els,bart,saskia,lesley,kelly,lopke,femke,stephanie in het chinees of japans willen hebben
    en ook ik hou van je, zie je graag,best friends for ever
    kunnen jullie mij helpen
    xxxlindexxx

  69. hey ik ben een lieve jongen

    en ik zou graag in het chinees vertaald hebben, piemel , homo, anale sex, en charlatan

  70. hallo ik wil een tatoo laten zetten van mijn naam die van mijn vriend en die van ons kindje. zou iemand het voor mij kunnen vertalen naar het chinees? ik zou graag veronique mario en anthony vertaald hebben …alvast bedankt!

  71. ehm ik wil graag ook de naam van me vriend wille weten Mark

    alvast heel erg bedankt

    hoe zeg je Rosalie loves mark

    egt heel erg bedankt alvast

    xxx

  72. Hey ik zou graag een tatoeage laten zetten met mijn naam en die van men verloofde en kindje zou je me deze eens willen doorsturen aub
    Karolien
    Kris
    Katinka
    alvast bedankt

  73. zou graag enkele namen in het japans willen,
    het is namelijk voor onze club:
    Joris
    Eddy
    Stephan
    Dimitri
    Erik

    hopelijk kan u mij helpen, dank bij voorbaat

  74. Is het mogelijk deze twee namen in japanse tekens te vertalen.
    frank
    bram
    met oprechte dank
    leonide

  75. Heey!

    ik wil graag weten wat Kryschja in het Arabisch en Chinees is, graag in gewone nederlandse tekens, maar ook in Chinese en Arabische tekens!

    Dankjee:D
    Kryschja

  76. Hallo,

    Graag zou ik willen weten hoe je het woord
    kravmaga schrijft in het japans het is voor en tattoo die ik wil gaan zetten.

    kravmaga betekend, contact gevecht in het hebreeuws.

    bedankt voor uw moeite,

    Timo

  77. hoii,,
    ik wil graag weten hoe je de naam ismay in het japans schrijft, (voor een vriendin die een nichtje krijgt)… dus wilt u dat alstublief doen??
    alvast bedankt liesbeth

  78. Hallo,
    Mijn moeder is bijna jarig en ik vraag me af hoe je mama en liefde in het chinees en het japans schrijft. Zou u mij dat kunnen mailen?
    Alvast bedankt voor uw moeite!
    Liefs

  79. De vertaling van ‘Vincent’ en ‘Merel’ gevraagd alsjeblieft.. met vriendelijke groeten en alvast bedankt..

  80. hey
    ik ben papa geworden en zou graag de naam van mijn kind op mij tattoëren
    kunt U mij de chinesevertaling ervan opsturen
    de naam is LIAM
    dank u

  81. jo,

    ik ben al een hele tijd opzoek naar het japanse teken van NINJA ik kan het echt helemaal nergens vinden zou U mij het teken kunnen sturen

    bedankt

  82. Hallo,
    indien je even tijd hebt, had ik graag de chinese en-of japanse vertaling van de naam MORGAN.
    Ik zou graag mijn dochter haar naam willen tatoeeren.
    Alvast bedankt voor de moeite, liefs Noush.

  83. Hallo,

    Ik zou graag willen weten hoe je de naam Danielle en Jerry schrijft in het japans/ of chinees

    OOk zou ik graag het woordje welkom vertaald zien in een japans teken..?

  84. heej ik ben melissa en zie iemand heel graag en zou graag een “ik zie je graag” in het japans willen zien

  85. Hallo,
    Ik zou graag willen weten hoe nicole in het chinees schrijf, want zou het graag als tatoeage willen , maar weet niet hoe ik dat er uit ziet, in het chinees.

    Met vriendelijke groeten ,

    Ricardo 010

  86. yezz
    ik heb een vraagje zou je olivier in het chinees of japanees eens willen vertalen
    mvg gwendolien

  87. hallo ik zoek deze naam in chinese tekens.
    deze naam is van mijn moeder
    haar naam is sjan,
    en die wil ik als tattoo op mijn arm en haar naam omringt met engel vleugels.

    ik heb al heel wat website sites bezocht en heel wat e-mailtjes gestuurd, maar heb deze naam niet gevonden.

  88. hey,

    graag zou ik een tatoo laten zetten met de naam van mijn mama, mijn mama noemt nadine, hoe wordt haar naam geschreven in het chinees?

  89. Hoe wordt de naam Beryl geschreven in het japans én het chinees? Het is voor een tattoo maar ik vertrouw de ‘vertalingen’ van de tattoo shops niet.

  90. Hai,
    het wordt wellicht een beetje saai maarre….. voor een tattoo (weinig origineel blijkbaar 😉 ) zou ik graag de naam Berrie in chinese of japanse tekens willen ontvangen. Verder complimenten voor deze service.

  91. Ik zou graag willen weten hoe je leon schrijft in het chinees
    zoude jullie het kunnen laten weten
    het is voor een tattoo
    groete glenn

  92. Hi,

    Ik hoop dat je mij kunt helpen. Ik wil graag de naam van mijn vader in het Japans laten tattoeren. Zijn naam is Ludo.
    Alvast bedankt voor de moeite!
    Groeten Jelte

  93. Hoi,

    misschien kunt u mij helpen. mijn zusje en ik willen graag een tattoo laten zetten met het teken voor zus of zusjes in het japans of chinees. kunt u ons laten weten hoe dat teken er uit zal zien. bij voorbaat dank!

    groetjes de zusjes plompen

  94. ik zou graag wete wat de naam:aurélie in het chinees is ,en int japans is…

    je zou me er veel plezier meedoen…

    groetjes aurélie

  95. Hai

    Zoals vele mensen hier zou ook ik mijn naam in het kanji of hiragana gewild hebben met een eventuele betekenis van mijn naam erbij. als het zou lukken ben ik weer ene gelukkiger mens geworden 😀

    mijn dank is groot

    groet denise

  96. Hallo,
    Ik zou graag willen weten hoe je moniek in het japans schrijft en wat het japanse symbool is voor liefde

  97. ey,
    ik zou heel graag willen weten hoe je Inge in het chinees schrijft.
    of in het Japans
    vriendelijk bedankt !

  98. Een correctie op mijn e-mail adres.
    Mijn vraag:
    Ik wil graag weten hoe je Stijn in het chinees en/of japans schrijft. B.v.d

  99. hallo meneer of mevrouw
    ik zou u graag willen vraagen of u weet hoe u love in het cinees maakt en hoe u mijn naam in het chinees maakt mijn naam is : annewieke
    hoop dat ik een berichtje krijg van u.

  100. hallo, ik zou heel graag willen weten hoe mijn naam (Gwen) en die van mijn zoon (Cas) in hiragana geschreven word. Ik hoop dat jullie me hier bij kunnen helpen.
    Groeten
    Gwen

  101. hoi
    zou je mijn naam rob eens willen vertalen in het japans? het is voor een tattoo.
    ow en liefst ook het woord ‘zero’ want dat is mijn bijnaam

    dank je

  102. hallo, ik wil graag weten hoe ik mijn naam (wienald) in het japans schrijf.
    want daar ben ik al een poosje naar opzoek maar kan het niet vinden. zou het mooi vinden als een tattoo.

    groeten,

    wienald

  103. hey weet hier iemand hoe je hoi in het chinees zegt en alles goed in het chinees zeg ik ontmoet morgen een chinees maar weet niet hoe je die woordn uitspreekt en zou het wel grapig vinden om te weten?

  104. Hallo,

    Ik zou graag willen weten hoe de naam patrick er in chinese tekens uitziet, zou iemand mij daar een afbeelding van kunnen sturen? of zeggen op welke site ik dat kan vinden?

    Groetjes Anke

  105. Hoi,

    voor een verjaardagsfeest had ik graag de Japanse schrijfwijze van de voornamen
    Joachim en Brecht geweten.

    Groeten.

  106. hoi,

    ik wil graag een tatoo laten zetten ik zou graag weten hoe TINUS er uit komt te zien in het chinees zou jij mij een afbeelding kunnen mailen!?

    groet martijn

  107. Hoi,
    Een beetje afgezaagd,ook voor een tattoo.
    Voor mij de naam Sanne in het kanji en hiragana.
    Bij voorbaat dank.
    Gr. Johan

  108. ik wil wete hoe je naomi in het chinees schrijft met tekens al 3 same met men meisje dus ze verdient het wel om op mijn lichaam te staan

  109. Hallo!
    Ik zou graag de vertalling weten van mijn kinderen hun naam, voor een tatoo!
    Hun namen zijn: Rayek en Venka.
    Bendankt bij voorbaat!
    Groetjes Dimi !

  110. Hallo, ik zou graag de vertaling eens willen weten van: Ik blijf mijn vrouw altijd trouw

    liefst in het Chinees
    het is redelijk dringend ( voor een tattoo)
    dank u

  111. Beste,
    Ik zou graag willen weten wat de namen Natasja en Jeroen in het chinees zijn i.v.m. tattoo stuur a.u.b. want we zijn er al heel lang naar op zoek
    Groetjes Natasja

  112. Na het verliezen van mijn zoon zou ik graag zijn naam op mijn rug willen hebben in het japans.
    Heb overal gekeken en ben zelfs bij een japans restaurant geweest.Alleen krijg ik telkens andere tekens en ze waarschuwen me dat het wel eens anders kan zijn dan dat je moet hebben. Nu zoek ik gewoon de juiste vertaling.
    Zijn naam is Glenn dus hoop ik dat u mij hiermee kan helpen. Vriendelijke groeten,

    Maikel

  113. Hallo,
    kunnen de namen Veronique, Lindsay, angelo, pablo ene isaura vertaald worden in chinese tekens.

    alvast bedank vero.

  114. hallo michel,zou jij mij de chinese naam voor cas kunnen vertellen.kan hem namelijk nergens vinden op het internet.bedankt johan

  115. hoi hallo ja ook ik kom met de vraag of er iemand de namen van mijn kinderen kan vertelen naar het chinees of japans wil ze ook graag als tattoo op mijn arm laten zetten maar ik weet niet of het in een teken per naam kan graag een sugestie ik zou het erg fijn vinden als u dit zou kunnen doen de namen van mijn kinderen zijn MARCO en ZOSJA heel erg veel dank
    groetjes rob

  116. Hallo,
    zou het mogelijk zijn dat u mij de chinese vertaling van de namen van mijn kinderen kan geven want zoals zo velen kan ik die niet vinden. Dit zijn ze Stienes,Timea,Laurie,Tibe
    alvast vriendelijk bedankt
    groeten Tim

  117. hallo ,zou je de namen luka , liam , nikki ,frederik en liefde in het kanji kunnen vertalen alvast vriendelijk bedankt.

  118. ik zou graag in chinese tekens de woorden papa en mama zien.. ik wil ze in een tattoo maar ik heb al een paar verschillende gezien en ik wil natuurlijk wel de goeie woorden op me lijf 🙂

  119. Ik zou graag de vertaling van mijn dochtertje haar naam, Yana in traditionele Chinese vertaling of in het Japans voor een tattoo. Bedankt.

  120. graag zou ik de volgende namen weten in chineese enof japanse tekens.griet,yade,yorben dank bij voorbaad

  121. Ik weet het, niet echt een originele vraag meer, maar weet je toevallig wat Thijs in het Japans is? Het moet echt kloppen, want Thijs gaat zelf naar Japan en het moet op zijn petje komen te staan…
    Dankje!

  122. Hoi,

    Geweldig leuk initiatief!
    En uiteraard ook hier iemand die graag wat namen in het Chinees had gehad.. (indien mogelijk natuurlijk) namelijk “Yana”. Alvast bedankt en keep up the good work!!
    Leentje

  123. Halo, zou u mijn naam en die van mijn vriend eens in het japans willen vertalen? Liefst in hiragana. De namen zijn Saskia en Philip.

    Alvast bedankt!
    Groetjes Saskia

  124. Hoi,

    ik zou graag weten hoe je MARLIES en PIETER in het Japans schrijft….

    alvast bedankt!!
    Vriendelijke groeten,
    Marlies.

  125. Ik wil graag weten wat het teken voor PAPA is en voor MAMA.

    Bestaat er ook één teken voor PAPA EN MAMA??

    Groet,

    Janet

  126. ik zou ook graag de tekens weten voor ‘Papa’ en de naam ‘Ton’
    Bij voorbaad dank.
    Met vriendelijke groeten,
    Jeroen van Amerongen

  127. Hoi,
    Ik zou graag de naam van mijn vriendin willen laten tatoueren haar naam is an. Zou u mij de vertaling kunnen doormailen.

    Thanx

  128. Hallo u zou mij een heel groot plezier kunnen doen, mijn dochtertje ‘Yinhte’ is pas overleden ze was 3 maand oud. Ik had nu graag haar naam in het chinees gekent waardoor ik dan samen met mijn man een tattoo kan laten zetten. Met haar naampje in chinese tekens, hopelijk kan U mij helpen, dank bij voorbaat! linda

  129. Sandy, Cindy, Wendy, Brendy, Sandy, Purdy en Britney (mijn nichtjes) en Ronny, Mickey, Eddy, Johnny, Henry en Louis (mijn neefjes – die laatste twee zijn maar bastaarden) zijn onlangs omgekomen tijdens de grote aardbeving in Tokio toen ze daar een rondrit deden. Ik ben de enige overlevende, snif. Graag hun namen in het Sinees (Japans is ook goed, maar liever niet want ik wil daar nooit meer naartoe!) voor een tattoo !

  130. ik wil graag weten hoe je NICKY is japanse tekens schrijft
    het is voor een signature voor op website’s die ik zelf aan het maken ben

    thx

  131. hoi, zou u voor mij deze namen kunnen vertalen (waarbij naam in het nederlands en daarnaast in japans)?
    -randy
    -angela
    -raoul
    -verhulst
    het is voor een graffiti afbeelding op mijn kamer 😀

    BVD groetjes randy

  132. Hallo,

    Kan iemand mijn naam vertalen in het Japans?
    Het is bedoeld als tattoo.
    Het gaat om de letters DINAND

    Bijvoorbaad dank
    Dinand

  133. Ik wil graag de namen van mijn kinderen in het chinees laten tatoeeren.
    Kun je deze voor mij vertalen.
    Kristel.
    Mike.

    bijvoorbaat mijn dank.
    Groet,
    Paul.

  134. hallo,
    ik weet niet of deze website ook echt werkt, maar wie niet waagt wie niet wint. dus hier mijn vraag. kunnen jullie “hoop geloof en liefde”naar het chinees vertalen. dan bedoel ik de tekens natuurlijk.. ik ben hier al heel lang naar opzoek.
    alvast bedankt!

  135. hello ik ben al evetjes opzoek naar de chinese symbolen:
    -sex
    -vriendschap
    -liefde
    -vredevol (peacefull)
    -faithfull
    -hate
    plaese help mij heb er al een paar gevonden maar weet niet of het doe goeie welle zijn
    plaese stuur ze door met vriendelijke groeten b.

  136. ik zou graag de naam van men vriedin in het chinees en japans zien zo kan ik kieze wa et schoonste is en die neme voor tatoeage alvast bedankt

  137. ik zou graag de namen : filip
    annick , gianna en lorenzo in het chinees
    eens zien het is voor een colage op school
    als da aub zou kunne
    hartelijk bedankt voor u begrip

  138. hallo
    ik zou graag weten hoe mijn naam word geschrevenen dat van mijn zussen , broer, mama ,papa
    charlotte
    heleen
    mirthe
    anton
    jan Papa
    katrijn mama
    danku wel kan je het doorsturen naar mijn e-mail aderes

  139. hallo kan je me helpen?
    ik zou graag mijn naam in het japans weten
    (joeri saelens)als je hem weet wil je hem dan naar mijn e-mail adres verzenden
    dank u

  140. D0MBO’SSS japans/chinees/koreaans/ hebben geen alfabet maar TEKENS . . . dus als jij bijv KIM heet kan dat niet worden vertaald…tenzij je naam een betekenis heeft bijv Murielle = Zeeglans . . . dat kan wel in jap,chin of koreaans . . .

  141. hey,
    kan iemand me helpen aub?
    Graag had ik een tattoo laten zetten van de geboortedatum van mijn 2 kindjes in japanse tekens…
    kan iemand deze mij bezorgen?
    1= 26-04-2003
    2= 09-10-2005

  142. Hallo,

    Ik zou heel graag willen weten hoe Nathan en Kim op het japans geschreven wordt? Zou u mij kunnen helpen?

    M vr gr,
    Kim

  143. hallo,
    binne kort krijg ik men 1ste tattoo,
    en ik zou graag willen weten hoe ongeveer catharina, charlie, moeder en zoon in het chinees of japans er uit ziet.
    bij voorbaat dank

  144. Hallo,
    Ik ben al een hele tijd aan het zoeken naar vertalingen van mijn dochters naam Kim in het japans. Dit i.v.m. mijn aller eerste Tattoo. Ik kwam plotseling op deze site uit.
    Is het misschien mogelijk om Kim in het japans naar mij toe te mailen?
    Inieder geval bedankt. Mvg William

  145. Ik wil graag de naam van mijn dochter in het chinees laten tatoeëren, maar het is heel moeilijk te vinden. Haar naam is Chanou. Zou u mij de chinese vertaling kunnen mailen? Alvast heel erg bedankt!!!

  146. beste heer/mevrouw,

    wij hebben met 4 vrienden besloten een tattoe te laten zetten, en wel allemaal dezelfde. We twijfelen nog tussen twee mogelijkheden, namelijk ‘liefde’ en ‘vriendschap’. Zou u dit kunnen vertalen naar het japans? ik zou u super dankbaar zijn.
    bijvoorbaat dank,
    mvg paul

  147. ik zou het volgende willen weten, hoe je zegt in het japans:
    – ik wil met je trouwen – je blijft voor eeuwig in mijn hart – een hart is verloren zonder jou. en tenslotte – je bent heel mooi/je bent beeldschoon.

    dank je wel, merci, domo arigato, thanks
    mett speciale groeten van Robin N

  148. hoi hoi, ik zou graag willen weten hoe je geert in het japans schrijft! het is namelijk voor een tattoo 🙂 alvast bedankt!

  149. Geachte, ik heb een mooie foto gehad uit Japan en zou graag die mensen bedanken, daarom wou ik graag deze tekst vertaalt in het Japans.
    “Bedankt voor de mooie foto en vooral voor de prachtige jazzfragmenten van de heer Akitoshi. Er wacht jullie een beloning waar je nog even geduld voor moet hebben. Met vriendelijke groeten Georges.”

  150. ik wil graag het volgenden in het japans laten vertalen:

    Hard Anaal wnat daar hou ik van

    alvast bedankt (Y)

    sjoerd

  151. ik wil graag mijn eigen naam en nog wat andere namen in het chinees en japans

    de namen zijn

    thom
    rick
    edwin
    crista
    tara

  152. hoi hoi, ik zou graag willen weten hoe je Milan, Luka in het japans schrijft! het is namelijk voor een tattoo alvast bedankt!

  153. Hoi, Ik zou graag willen weten hoe je Milan en hoe je Luka in het chinees schrijft. Het is voor een tattoo, alvast bedankt!

  154. Wat een handige site. Ik zou ook graag een vertaling willen.

    Ik ben net begonnen met mozaïken en wil op een dienblad een paar Japanse tekens verwerken, die staan voor de woorde – geluk, liefde, familie, gezondheid, elke (naam van mijn dochter) als dat een teken is.

  155. Net als velen ben ik ook op zoek naar een vertaling. Ik ben benieuwd hoe je KYRA in het Chinees schrijft. Alvast bedankt!!!

  156. Hallo,

    Ik ben Vincent en ik zou heel graag weten hoe mijn naam in het Japans geschreven wordt.
    Ook indien mogelijk een vertaling van volgende woordjes:
    – hallo
    – ja
    – nee
    – tot ziens

    Bedankt !

  157. Hey hallo,
    Klopt het als ik zeg dat er “zi jo ke tsu” staat ipv
    “jo ket tsu” bij de vraag van Drieke van den Hurk?
    Ik ben nl pas begonnen mezelf nihongo te leren (zal dus nog veel fouten maken), dus vraag me af waarom er “zi” voor staat.
    mvg furansu

  158. nee, er staat joketsu, het is waar dat er jiyo lijkt te staan, maar doordat er じょ en niet じよ staat spreek je het anders uit als jo en niet als jiyo (het is een combinatie). voor de rest aan alle mensen die zo graag hun hele familie willen laten vertalen, zoek gewoon ff google en zie dat het Japans (日本語 – nihongo) een taal is die met lettergrepen werkt, ik wil ‘polysyllabisch agglutinerende’ taal niet uit me strot persen maar voor de puristen, hier is ‘ ie dan. De mensen die dit opzoeken zullen zien dat Westerse namen/woorden nooit met karakters geschreven worden maar met カタカナ, ofwel katakana, je zoekt gewoon de klanken (kana) die het meest lijken op die waaruit een willekeurige naam bestaat op in een tabel en flanst zo een naam in elkaar, hou in gedachten dat het Nederlands veel meer mora heeft dan het Japans dus dat je in vrijwel alle gevallen maar een beetje moet improviseren. ik raad iedereen aan om gewoon zelf een beetje rond te zoeken (wikipedia anyone?), er zijn mogelijkheden ten overvloed.

  159. Een collega vroeg mij zijn naam in het Japans op het internet op te zoeken. Zo kom ik bij jullie terecht. Is het mogelijk de naam “Steve” of zijn bijnaam “de witte” in Japanse (of eventueel Chinese) tekens door te sturen. Hij zou deze naam graag tussen 2 Samouria’s op de kast plaatsen. Bij voorbaat dank. Toon

  160. Thx Remzibi,
    Haha ik zie dat ik nog een lange weg heb te gaan!
    Momenteel ben ik met een schilderij bezig en daar wil ik Yell op schrijven in katakana. Ik dacht dat het dan Yu e (kleine)tsu ru zou worden.
    Heb ik het nu verkeerd of niet??

  161. Ik heb een ketting om mijn nek met een teken of het van japans of chinees schrift is weet ik niet..maar ik wil graag weten wat er staat met zekerheid…
    aub neem contact metmij op dan kan ik de foto doorsturen..

  162. haaY,
    ik zou graag willen weten wat mijn naam in japans is! stuur het antwoord maar naar mijn hotmail!

    groetjes. dorien

  163. hallo,
    ik wilde een tattoo laten zetten met het japnase teken vriendschap of liefde. kunt u mij hiervan je vertaling verzenden? ik zou u erg dankbaar zijn hiervoor.
    bijvoorbaat dank
    mvg paul

  164. Beste ,

    Als beoefenaar van Ninjutsu (budo) zou ik graag een vertaling gekregen hebben , indien mogelijk natuurlijk ..

    Het is voor mijn naam in de dojo , die zou er in het Engels Slender Man zijn (mager ventje) Kan dit in het Kanji of hiragana omgezet worden ?

    Alvast dank en met vriendelijke groeten
    een hopeloos zoekende 😀

  165. ik wil graag weten hoe je een paar namen in het japans schijft.
    dit zijn die namen:
    kaylynne
    miranda
    liefde
    ik hou van jou
    kus

  166. Ik wil graag een tattoo zetten ter ere van mijn broer die helaas overleden is. Ik wil dan ook graag weten wat de tekens zijn voor ‘broer’ en ‘Jeroen’ willen jullie mij hier over mailen?

  167. hey ik zou graag wille weten wat caroline betekent in het chinees en graag met de nederlandse vertaling erbij
    xxx

  168. Hoi, kunt u mijn naam Graciella voor mij willen vertalen in het Japans/ Chinees en graag wil ik er een nederlandse vertaling erbij willen hebben.
    Met vriendelijke groeten,

    Graciella K.

  169. Hallo, kunt u mij de vertaling super girl, breakdance girl,girlpower en lovelyGHoney voor me willen vertalen.
    Alvast bedankt 🙂

  170. ik en me broertje willen een tattoo zetten in het japans maar ken hem nergens vind4en
    misschien ken jij broers vertalen of broeder liefde bvd michael

  171. wa betekent mijn nam charlot niet charlotte stuur het door naar mijn e-mail adres en liefst zo vlug mogelijk

    dank u

  172. ik zou graag de volgende namen in japans willen weten

    trance energy
    sensation
    qlimax
    susanne
    frans
    09-12-1969
    1969
    1982
    hardstyle

    al vast bedankt wie me kan helpen daarmee….

  173. Hallo,

    Ik had graag geweten hoe je “De weg van de vrije stijl” of “de kennis van de vrije stijl” zegt en schrijft.
    Ik weet dat Weg “Do” is en stijl “ryu”
    Vrij zou normaal “Jiyu” moeten zijn.
    maar ik weet niet hoe je de hele zin schrijft.
    Dit naar aanleiding van een nieuwe gevechtsstijl.
    Wie gaat deze uitdaging aan?
    Alvast bedankt

  174. Alle reeds gevraagde vertalingen worden deze ergens weggeschreven? Of moet men ze telkens opnieuw vragen?
    Hoe wordt “Marcus” in ‘t Japans geschreven?
    thx

  175. Hallo,

    Wie kan dit vertalen:
    De weg van de vrije stijl
    of
    De kennis van de vrije stijl.
    Ik heb namelijk een karateclub waarvan de stijl afwijkt van alle andere stijlen blijkbaar.
    Iedereen vind het goed maar dan vragen ze welke stijl dit is.
    Kom ik altijd af met traditionele namen tot iemand me zei om mijn eigen stijl een naam te geven.
    Wie deze twee zinnetjes kan vertalen
    één adres fightclub.diksmuide@hotmail.com

    Bedankt alvast

  176. MINI POESJE OP MIJN RECHTERBOVENARM.
    MINI VLINDER OP MIJN MIDDENSCHOUDER.
    MINI DOLFIJN OP MIJN MIDDENRONDERRUG.
    MINI ZONNETJE DAARIN HET GEZICHT VAN ISABELLE OP MIJN RECHTERBIL.

  177. Hallo,

    Is het mogelijk de 2 namen van mijn kleinkinderen in Japanse tekens te verkrijgen.
    Ik ben hartstikke gek op mijn kleinkinderen en wil ze op mijn arm laten tatoeeren.

    De namen zijn:

    Esmee
    Denzel.

    Hopelijk kunt U mij helpen,
    groeten
    Riny.

  178. spice girls hun bijnamen op mijn onderrug.
    emma bunton haar bijnaam op mijn onderru.
    victoria beckham haar bijnaam op mijn onderrug.
    melanie ghrisholm haar bijnaam op mijn onderrug.
    geri halliwell haar bijnaam op mijn onderrug.
    melanie brown haar bijnaam op mijn onderrug.

  179. Hallo daar, ga in maart meedoen aan een Engelse operette, dit speelt zich af in Japan. Hij heet de Mikado, wat betekent dat en schrijf ik het in het Japans?
    Tevens wil ik op een aantal Toi, toi, toi-tjes in het Japans hun namen schrijven aan mede-spelers.
    Fleur
    Ilona
    Alex
    Jan
    Martin
    Marijn
    Carla
    En m’n eigen naam zou ik ook graag ik tekens en uitspraak willen.
    ‘t Is wat veel maar zou het graag weten.
    Iris

  180. Zouden jullie zo vriendelijk willen zijn om de namen van mijn kinderen te vertalen naar het Chinees..
    Het gaat om Isa Guus en Sarah….
    Alvast bedankt.
    Arjan.

  181. Heej! Mijn naam is Bente en ik ben benieuwd hoe je dat nou in het japans schrijft. Zou je me misschien kunnen helpen?
    Dankje!

  182. weten julie deze naam in het chinees is als julie het weten willen jullie dat naar me op willen sturne met de vertaling eronder wilt u deze namen opzoeken
    Zerina
    Tessa
    Gerco

    hartelijk bedankt alvast zerina

  183. Ik wil graag weten hoe ik papa in chinese tekens zet.. kunnen jullie mij dat terug sturen?

    Dankjee

    groetjes tanja

  184. Ik zou graag willen weten hoe mijn naam ‘Mara’ in het chinees word geschreven. Ik hoor hier verschillende verhalen over, de een zegt dat dit niet kan, omdat mijn naam in China niet bekend is, de ander zegt dat het wordt vertaald op basis van klanken…hoe zit dit precies?

    Alvast bedankt!

  185. Hoi ik zou graag willen weten wat de tekens zijn voor papa, mama,liefde(love), tim en patricia, het is voor een tatoo. alvast bedankt

  186. Hoi ik zou graag willen weten wat de chinese tekens zijn voor papa, mama,liefde(love), tim en patricia, het is voor een tatoo. zou je deze kunnen toe sturen met de vertaling erbij?
    Alvast bedankt

  187. heej!

    ik en een vriendin moeten een werkstuk maken over japan en willen graag onze namen in het japans op de voorpagina zetten,
    onze namen zijn Chantal en Jaqueline.

    alvast bedankt

  188. hallo,
    ik zoek het Chinese teken voor mama (niet moeder maar mama, er schijnt een verschil te zijn). ik hoop dat jullie mij kunnen helpen!
    groetjes en alvast bedankt!
    Anneleen x

  189. Even een vraagje;
    Mijn naam is may en heb begrepen dat dat een betekenis heeft.
    Zou u mij daar aan kunnen helpen en dan daarbij uiteraard het teken. Ik heb een teken liggen maar weet niet of dat correct is.

    Met vriendelijke groet.

  190. Hallo,
    Leuke site! Ik ben al enkele dagen op zoek naar iemand die de naam ‘Kain’ in het Japans kan vertalen. Het is om bij een sierlijke tattoo te zetten. De twee lettertypes zijn heel leuk. Ook de fonetisch geschreven en de chineesachtige tekens zijn mooi. Zou u me aan deze naam kunnen helpen aub? Dank bij voorbaat.
    Met vriendelijke groet, Isabelle

  191. hallo, ik wil mijn vrouw verassen met haar naam onder mijn japanse tattoo. haar naam is monique zou je die in het japans naar mij toekennen sturen, evt als het kan met sierletters en gewone stijl.
    alvast vriendelijk bedankt
    groetjes paul

  192. heeeey, coole site.
    ik heb mijn werkstuk over Japan en zou graag weten hoe je mijn naam in het chinees of japans liefts japans.

    groetjes my

  193. hallo heb even een vraagje zou graag willen weten of iemand mij kan helpen, mijn oma is 3 febr overleden en mijn oma betekende alles voor mij dus zou graag in chinese tekens oma boven mijn enkel willen zetten maar nu is de vraag hoe schrijf je het op de juiste manier kan er weinig van vinden had 2 soort gevonden maar op 1 site schrijf je oma met 1 teken en op de andere met 2 tekens wat klopt kon deze ook niet uitprinten, dus zou het graag precies willen weten zodat ik hem dan eindelijk kan laten zetten.
    alvast bedankt.
    gr natasja

  194. hey,

    mijn nicht en neef hebben enkele weken terug hun adoptie-kindje kunnen meebrengen nar belgie uit china, en als verassing zou ik graag de naam van het kindje in Chinese caracters inkaderen en hen cadeau geven. mijn vraag is dus : hoe schrijf je SUO XIA in ‘t Chinees? de originele naam is XI AI SHUO. kunnen jullie me deze ook dorosturen?
    alvast bedankt, en groetjes !
    Marie Linde

  195. Mijn zoon wil graag een kamer in Japanse stijl daarvoor zou ik graag weten hoe je de cijfers 1 – 2 – 3 en zijn naam: Niels schrijft in het Japans. Kunt u mij dat doorgeven? alvast bedankt.

  196. hallo,

    ik ben sakurah.
    ik heb een japanse naam en ik wil heel graag mijn naam in japanse tekens op mijn kuit laten zetten.
    maar ik kan nergens een vertaling vinden.

    zou u mij hiermee kunnen helpen.

    b.v.d.

    sakurah

  197. ik vind dit wel heel leuk en zo maar waar doe je dan je naam vertalen en moet je iets betalen ???

    dikke kuzziezz van katrin 😉

  198. Ik heb onlangs de namen van mijn kinderen laten vertalen naar het Chinees (kalligrafisch) om op m’n enkel te laten tatoeëren. Nu ben ik op een website terecht gekomen waar je een naam kan selecteren en meteen de chinese naam krijgt, nl. http://chineseculture.about.com/library/name/blname.htm. Deze zijn anders dan degene die ik in m’n bezit heb. Weet iemand hoe dat kan ? Heeft het met dialecten te maken ? Hoe kan ik te weten komen welke de juiste is ?
    Alvast bedankt !
    P.S.: De namen zijn: Indra en Leandro

  199. Ik zou graag weten hoe mijn naam in het japans geschreven staat zou u mijn naam kunnen vertalen? dank u.

    groetjes justine

  200. graag zou ik willen wete hoe mijn naam eruit ziet in japanse tekens en als jullie da zoude kunne ook in het hebreeuws

    merci he

  201. ik zou graag willen weten hoe je true love (ware liefde) in het chinees schrijft. zou u dat voor mij kunnen vertalen?
    als het kan in de chineesachtige tekens. alvast bedankt!

    Groetjes Mii

  202. Hallo ik heb heel het internet afgezocht voor chinees, egyptisch en grieks alfabet want ik zoek het woord vruchbaarheid. Zou u het kunnen vinden??
    Groetjes Manon

  203. kan u me vertellen hoe je johnny in de chinese tekens schrijft? ik kan het nergens vinden. groeten en bedankt

  204. HALLO KUNT U ME MISSCHIEN VERTELLEN HOE JE REGGAE IN CHINESE TEKENS SCHRIJFT?IK KAN HET NERGENS VINDEN.HET IS VOOR EEN TATTOO,EN VERTROUW DE SHOPS NIET ECHT TEGENWOORDIG.
    ALVAST BEDANKT VOOR UW HULP

    GROETJES REGGAE

  205. Hallo , ik zoek tekens voor een paar namen en afkortingen , zouden jullie aub. deze in het Japans / Chinees door willen sturen? Ik zou jullie eeuwig dankbaar zijn.
    Maxime
    Devin
    Johan
    Gilles
    Maarten
    Robin
    TBOS
    The Brotherhood Of Steel (de broederschap van staal)
    The Dark Shadow (de duistere/zwarte schaduw)
    The Dark Kid (de duistere/zwarte kind)
    The Dark Killer (de duistere/zwarte moordenaar)
    The Dark Dude (de duistere/zwarte wijze)
    The Dark Lighting (de duistere/zwarte bliksem)
    The Dark Lord Of War (de duistere/zwarte generaal)

    Dank u wel.

  206. Wilt u mij de vertaling van de namen;ILONA,RONNY,MATHIAS,BRAM,YARNO,SIEMON,GILL in’t Japans doorsturen.Dank u groetjes,RONNY

  207. hallo, ik zou graag de chinese tekens voor familie en love willen hebben zouden jullie die voor mij op willen zoeken alvast bedankt groetjes!!

  208. Hallo Onze zoon werd geboren op 11 april 2006. Nu ben ik op zoek naar het Japanse teken betreffende zijn naam. Onze zoon heet IJf (oud Germaans voor taxus en het betekent zoiets als “het eeuwige leven”). Ik ben benieuwd of zijn karakter er is.
    groet Erik

  209. hoi
    ik wil graag weten hoe je emma in een chinees teken schrijft
    kunt u dat alstublieft zo snel mogelijk toe stuuren

    dank u alvast

    groetjes,,

  210. Hey zou jij Steffy kunnen vertalen naar het chinees of hebreeuws en ook 24-11-1989 naar het chinees of hebreeuws? groetjes steffy

  211. Hallo ik wil graag een tatto laten zetten in het chinees. Er moet in het chinees komen te staan vruchtbaarheid, maar ik kan dit nergens vinden op het internet. Zo iemand mij dit kunnen toesturen?
    Alvast bedankt.
    Groeten Manon

  212. Hallo ik wil graag een tatto laten zetten in het chinees. Er moet in het chinees komen te staan vruchtbaarheid, maar ik kan dit nergens vinden op het internet. Zou iemand mij dit kunnen toesturen?
    Alvast bedankt.
    Groeten Manon

  213. Ik zou graag de naam KIM (mannelijke vorm) vertaald willen hebben in het chinees, japans en als het kan koreaans… super bedankt alvast!!

  214. ik zou heel graag willen weten hoe je mijn naam..Minette.. in het japans en chinees schrijft…b.v.b hartelijke dank

  215. Ik weet dat mijn naamin het Japans gewoon Jan is, en hetzelfde klinkt, maar hoe schrijf je het???
    Maan in het Japans is tsuki, maar wordt ook als getsu gelezen. Hoe schrijf je dit???
    Zou ik ook andere hemellichamen, zoals hoshi: ster, of hemel zelf: ten???

  216. Is het mogelijk de naam van mijn zoon in chineese en japanse tekens te vertalen de naam is maxime. alvast bedankt groetjes Ronny.

  217. Zou graag willen weten, of de naam Sita in chinese/japanse tekens te vertalen is, en zo ja welke zijn dit.

  218. beste….ben op zoek naar de vertaling voor twee namen van onze zonen voor een klein tattoo voor op m’n vrouw hare schouder…zou haar dat kado doen voor moederdag…
    kunnen jullie mij die doormailen a.u.b…

  219. Hee, ik had een vraagje..
    Ik zou graag het chinees of japans teken voor ‘mama’ en ‘Metallica’ willen hebben.
    Kun je me dit misschien doorsturen ?
    Bedankt !

  220. ik zou graag willen weten wat de chinese tekens voor broertje en zusje zijn.
    dit omdat ik een tattoo er van wil
    dankjewel

  221. Hééj!

    ik zou graag enkele namen in Japanse tekens weten: Anke, Charlotte, Thibaut, Christoph

    alvast bedankt!

  222. elk zinnen dag, ik zin gringo. Kzoen ik geirn voer oes siska een tattootje laatn zetten. Kuj ki laatn weetn wuk da I LOVE YOU 4EVER is in ‘t japanees? Merci wi

  223. Hallo,

    graag had ik de naam van mijn dochter Xanthe als tattoo gehad, maar in chinese of japanse letters. Is dat mogelijk? Alvast bedankt!!!

  224. Hallo, graag zou ik de naam Cathy in Japanse letters of karakters vertaald zien en hebben, alvast bedankt. Zapke

  225. Goedendag,

    Weet u misschien hoe ik de naam sjaron en Michel in het japans schrijf. ik wil namelijk deze namen laten tatoeeren.

    Ik weet dat er 2 verschillende manieren zijn. Wilt je die allebei laten zien.

    Alvast bedankt.

  226. Hallo,

    Ik heb al 4 tattoo’s in het chinees. Heb ze al allemaal gevonden op het internet en gechekt of het klopt maar deze vind ik nergens.
    De naam Kjelle.
    Ik zou het fijn vinden mocht je mij die eens doorsturen.
    Bedankt!!!

  227. Hoi,
    Ik had een vraagje. Ik ben al een jaar op zoek naar chinese tekens voor een tattoo. 2 van de tekens die ik wil heb ik al, maar ik moet er nog eentje vinden. Namelijk de betekenis van ‘eigenwijs’ of ‘koppig’. Het zou mooi zijn als dit in 1 chinese teken te omschrijven valt, kunt u mij daarmee helpen?? Ik kan het echt nergens vinden. Kunt u mij de vertaling misschien mailen?

    Alvast bedankt.
    Mvg J.

  228. beste vriend,
    ik zou graag weten hoe je Denise in het japans schrijft en kan het nergens vinden. hoop dat jij het wel weet.
    groeten mark

  229. Hoi,

    Ik hoop dat ik vlug antwoord krijg! en het juiste deze keer…

    Ik laat binnenkort mijn tattoo zetten en dat is de naam van mijn overleden moeder…

    Haar naam was: MYRIAM

    Zou u deze aub willen vertalen?

    Met vriendelijke groeten,

    Maiteetje007@hotmail.com

  230. Hallo. Mijn zoon van nu 13 maanden oud heet IJf. IJf betekent in oud Germaans taxus en betekent zoiets als lang leven, het eeuwige leven. Graag zou ik zijn naam in een japans karakter willen. Alvast mijn hartelijke dank.
    Erik.

  231. hallo,

    heeft u voor mij de tekens van onze namen tina,rick en niels ik zou u zeer dankbaar zijn

    vriendelijke groeten

  232. ik wil hoe je Yasin schrijft in chinees…

    willen jullie iets laten weten..
    heeel snel
    alvast bedankt voor jullie begrip.

    xx

  233. Ik zou heel graag mijn naam in het japans willen weten, ik heb hem al in chinese tekens maar ik wil graag de japanse met de chinese tekens willen vergelijken.

  234. ik zou graag amaterasu in het japans hebben want het is een opdracht voor school alvas heeeel erg bedankt

  235. Wil graag van de volgende namen de naam in het Japans weten.

    Joop, Carla, Lubos, Jana

    Met vriendelijke groeten,

    Joop Heida

  236. zou willen weten hoe je pink schrijft in beide schrijfwijzen het is voor een tatoo
    alvast bedankt

  237. hallo!
    ik zou graag de naam lex in het japans willen weten. lex is mijn zoon en die wil ik graag als tattoo willen hebben.
    alvast bedankt. gr. leo

  238. ik zou graag de vertaling weten in het japans van deze zin.

    Als je lacht, lacht heel de wereld met je mee.
    Ben je verdrietig of eenzaam ben je maar alleen.

  239. Ik zou graag willen weten hoe je mama in het japans schrijft.
    Ook ben ik nog opzoek naar mijn naam in het japans, zou u mij deze kunnen mailen?

    Bij voorbaat dank,

    Ronald

  240. Hallo!! hoe schrijf je Carla in het chinees en in het japans? ik zou het graag willen weten mijn vriend wil hem tatoeeren dus;) alvast bedankt xxx carlaa

  241. Dag Michel

    Kun je me helpen met de vertaling naar enkele Chinese symbolen? Ik ben al een tijdje bezig met een zoektoch op het web, maar vaak met een verschillende uitkomst :/. Aangezien ze behoorlijk permanent op een lichaam komen te staan, wil ik toch enige zekerheid. Nu zie ik dat ik hier niet de eerste ben 🙂 dus als je nr 498 beu bent, begrijp ik dat best; geef me dan een seintje, dan zoek ik verder. Thanks anyway…
    Het gaat om:
    – (zelf)vertrouwen (confidence)
    – carpe diem
    – wilskracht (will-power)/ vrije wil (free will)
    – kalm/sereen/vredig (peaceful)
    – optimisme
    ————–

    groetjes, Nico

  242. ik wil graag me naam in het chinees vertaald ‘voor tattoo’
    met de betekenis er bij dank je grjess

  243. We moeten japanse kledij dragen (Kimono)voor een spel. Maar op die kimono zou ik graag mijn naam willen schrijven in het Japans.. Dus mijn vraag is of jullie mijn naam (Michiel) in het japans kunnen schrijven..
    En ook zou ik willen wete hoe je best een kimono maakt..
    Ik wil een korte kimono met een broek..
    Kunnen jullie mij helpen?
    Bedankt, Michiel

  244. hallo ik zou graag de naam van mijn zoontje aiko in japanse letters weten voor een tatoeage kunnen jullie my helpen

  245. Hoi,
    Graag had ik de namen van mijn twee meisjes in het japans gehad zodat ik ze kan verwerken in een tattoo,de naman zijn Anouk en Merel.
    Veel dank!!!

  246. We moeten japanse kledij dragen (Kimono)voor een spel. Maar op die kimono zou ik graag mijn naam willen schrijven in het Japans.. Dus mijn vraag is of jullie mijn naam (Michiel) in het japans kunnen schrijven..
    En ook zou ik willen wete hoe je best een kimono maakt..
    Ik wil een korte kimono met een broek..
    Kunnen jullie mij helpen?
    Bedankt, Michiel

    Mijn grootste excuusen dat ik dit een 2de maal stuur. Maar ik keek voor de zekerheid en ik zag dat mijn e-mail adres fout was… Dus nog maal mijn excuuses..
    Kunnen jullie mij helpen ?? 😀

  247. Hallo, zoals zovelen zou ik ook de namen van mijn kinderen willen laten tatoeeren + het woordje liefde. Kunnen jullie mij de vertalingen doorsturen zowel in het Japans als het Chinees aub.
    De namen zijn : JAANE en MILAN.
    Alvast bedankt

  248. Ook ik wil graag de naam van mijn zoon in het Chinees en Japans weten. Zijn naam is Ruben.
    Alvast bedankt! Erik

  249. Hallo!
    Zouden jullie mij misschien kunnen vertellen wat Milène in het Japans is?
    Alvast bedankt!
    Groetjes Milène

  250. Hallo!!

    Graag had ik willen weten hoe je zowel in het chinees als in het japans de volgende namen schrijft:
    Roy
    Janine
    Bij voorbaat dank!

    Groetjes Janine

  251. dit is een leuke website willen jullie mijn naam ook in chinese tekens schrijven, het is annelies. dat zou heel leuk zijn en stuur da ma door met de email he 😀 bedankt op vooranrt 🙂

    groetjes van Annelies k

  252. hoi ik zou graag weten hoe je de namen kris en kayley in het chinees of japans schrijft ikzelf heb mijn eigen naam

  253. ik zou graag willen weten wat held in het japans is. niet in het kanji maar in hoe je het uitspreekt. de tekens heb ik al , namelijk 英雄.

  254. Ik zou graag willen weten hoe je Danny en ninja in het japans schrijft. Mijn zoontje van 7 heeft net zijn 2e band gehaald bij ninjutsu en ik wil hem verrassen om die tekens op zijn “dojo”kamer te hangen.
    Bvd Bianca

  255. hoi
    ik wil graag weten hoe je gaia schrijft in het chinees ( dat is de naam van mijn hond )

    bedankt alvast

  256. hoe schrijf je dylan in het japans wil dat wel eens weten en hoe schrijf je michael in het japans en jolien

  257. hoe schrijf je dylan in het japans wil dat wel eens weten en hoe schrijf je michael in het japans en jolien stuur mij dat aub door na mijn email adres xxxx

  258. Mijn nichtje gaat op stage in China en ik wil haar graag veel succes wensen op haar stage in het chinees.. Hoe ga je dat toch zeggen??

  259. zou graag willen weten hoe je tim in het chinees schrijft, het staat fout op internet want daar staat het in de vrouwelijke vorm.

    Groetjes kimberley

  260. hallo!
    ik zou graag willen weten hoe je Liona in het japans & Chinees tekent + Schrijft ?
    Alvast hartelijk bedankt =D

    Groetjes Liona

  261. Ik zou heel graag mijn naam Pieternel en de volgende woorden
    vrouw
    geloof
    hoop
    liefde

    in het chinees en japans willen hebben. kunt u mij helpen?
    alvast bedankt

  262. wat is Munstergeleen
    en MG
    in het chinees of japans hebben kunne jullie dat door sturen naar mijn e-mail

  263. hoi,

    wil graag een tattoo van mijn vriendin haar naam in het hebreeuws.

    weten jullie de vertaling voordat ik er wat raars op krijg ..

    groet rinus

  264. ik wil graag de namen van mijn twee dochters in het chinees hebben zodat ik deze kan laten tattoeeren.
    De namen zijn Sylvana en Virgillia

  265. goedendag mijnheer Vuijlsteke,

    Ik zou graag willen weten wat mijn naam in het japans is. Ik hoop dat u tijd kunt maken hiervoor. Alvast vriendelijk bedankt voor uw tijd en moeite.

    vriendelijke groet

    Martijn.

  266. hallo ik had graag de namen van men kinderen laten tatoeren in het japans de namen zijn tibo en kjelle kan je dat voor mij vertalen danku

  267. hallo ik heb juist een super knap zoontje in mijn handen liggen en zou zijn naam in het chinees of japans willen hebben. de naam is robbe thanks

  268. Ik zou mn vriendje in Tunesie wille sture in het Arabisch dat ik van hem hou… Ik weet dat het ‘Ha eh bak’ is in het Tunesisch, maar nu zou ik het graag nog in de echte Arabische tekens wille..
    Het zou echt fantastisch zijn moest je dit voor mij even willen doen..
    Alvast bedankt!!

  269. heeej

    willen jullie even :
    -jamie
    – i love you
    -hartje
    in het japans willen om schrijven want ik weet daar nix van .
    bedankt alvast voor alles !!

  270. Hallo zouden jullie de naam Kyan Delano voor mij en mijn vriendin kunnen vertalen en dan naar mij toe sturen wij willen daar een tatoo van. Alvast bedankt ciao

  271. Heb me al suf gezocht achter het chinese teken van wind, water, vuur en aarde. De 4 elementen dus. Ik vind er wel, maar ze verschillen allemaal van elkaar. Zou jij me kunnen helpen? Ik zou graag zekerheid willen over deze tekens want zou ze graag op m’n rug laten tattoëren. En als ik er iets op zet waarvan ik geen zekerheid heb, wie weet lachen de toeristische chinezen me uit als ik hen even passeer met m’n ‘4 elementen’ op m’n rug.

    Ik hoop dat je me hierbij kan helpen.
    Alvast bedankt.

    Met vriendelijke groet,

    Lisa

  272. Hallo,

    ik ga binnenkort een hondenkennel opstarten, en ben nog op zoek naar een fijne kennelnaam in het japans.
    Kan u mij AUB helpen?

    Graag had ik de vertaling gehad van
    “de straat van het klooster”

    Als het even zou kunnen graag met bijhorende karakters AUB?

    Bij voorbaat hartelijk dank.

  273. hoi ik zou graag de japanse vertaling van de naam quirein en renee willen weten ik heb al veel gezocht maar kan niks vinden misschien kunt u mij helpen

  274. graag had ik de volgende namen in japanse tekens gehad:Katrien
    Hilda
    Ingrid
    Achtien
    Zeventig
    graag zo vlug mogelijk

  275. graag zou ik de naam van mijn zoon willen tattoeeren zou je me deze kunnen bezorgen in het japans of chinees.

    naam is yari

    dank bij voorbaat

  276. Hallo, Ik zou graag een tattoo willen laten zetten met de naam van mijn pasgeboren zoontje, kan u mij daarmee helpen aub? Ik had hem graag in Japanse tekens gehad aub!

    zijn naam: SIEBE

    Alvast bedankt!

  277. Hallo, mijn partner en ik zouden dolgraag een tattoo willen van elkaars naam. Ik heb al veel opzoekingen gedaan maar via deze weg kan ik er zeker van zijn dat ik de juiste informatie te pakken krijg!
    Ik had graag de namen Karel en Evy geweten in het japans (Chinese tekens als Hiragana) aub.

    Alvast héél erg bedankt!!

  278. hallo,
    ik zou graag indien mogelijk de namen;
    wim,yvonne,marissa en niels in het chinees vertaald hebben, dit vanwege een tattoo, alleen die beginletters zijn ook goed! ik hoop dat U mij kunt helpen, ben namelijk al een tijdje opzoek.
    bijvoorbaat dank!
    groeten, Niels

  279. That’s all, folks.

    We moeten toch een beetje ernstig blijven hé. Dit is geen forum, dit is geen website waar men zijn naam naar japanse of chinese tekens kan om laten zetten voor tatoeages of andere: dit is een weblog, en deze entry werd op maandag 3 januari 2005 gepost verdorie.

    Commentaar gesloten, sorry.

Reacties zijn gesloten.