Michel Vuijlsteke's weblog

Tales of Drudgery & Boredom.

Test?

Tiens, met een beetje geluk zou dit al op de nieuwe server moeten staan.

Gnà! UTF-8 lukte niet en dingen. Dus is het nu in latin1, hmbuh. Eens kijken…

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

4 Comments

  1. Van toeval gesproken. Ik heb dat deze week nog gedownload als mp3 !
    Had je die strofe toevallig ergens op je harde schijf staan, of ben je er naar gaan zoeken ?
    In beide gevallen : пачему ?
    (’t Is bombastisch, maar het heeft wel iets. Hoe idealen verkracht kunnen worden, en zo, ook wel.)

  2. @Luc: пачему? Omdat ik wou testen of russisch ook nog lukte met de database in een andere encoding. :)

    Ik heb er een stapeltje versies van staan in MP3, en ik neurie het wel eens van tijd tot tijd. En kijk, in september stond het ook al op mijn whiteboard, rechtsbovenaan ergens.

    Want los van wat er mee aangevangen is: schoon liedje, schone muziek.

  3. En welke versie geniet de voorkeur ? 1944 of 1977 (of 2000) ?
    😀

  4. aah dat is het soviet volkslied, niet?
    dat is echt fantastisch, een prachtig stuk muziek.

Zeg uw gedacht