Spellingnazi

Ik las bij Tiekenei:

dixit tiekenei

…beeld u in dat ik al deze commentaar ging nalaten:

De taalpurist in mij staat op! Als je het voorlaatste woord fonetisch schrijft, dan zou ik het eerste ook fonetisch schrijven. En, euh, staan daar achteraan geen letters teveel?

Ik ben bij momenten een triestige mens. Toch maar niet gedaan.

Um.

En dan zit ik daar dan een half uur op te kijken, en mij ambetant te maken. Had ik het al gezegd? Een diep-, diep-, diéptriestige mens.

Hoedanook, ik zou dat eerste woord dus met een tweeklank schrijven:

qI

…en dat laatste woord ook, en met maar één doffe e achteraan.

tmQ

Niet dat ik een expert ben hoor, verre van. En ‘t kan zijn dat ik me zwaar vergis natuurlijk. Maar ik zou het zo gedaan hebben. [getver ik zou dat eigenlijk graag gestudeerd hebben]

Elders over misschien hetzelfde

21.09.2012: Allochtonen | 12.09.2012: Spelling | 21.01.2012: Zegswijzen | 18.08.2011: Sportelen | 22.02.2010: -ehn? | 10.09.2008: Gordon Ramsey’s Kitchen Nightmares | 01.07.2008: Inglis teeksj joe pleesjes | 23.05.2008: DT-watch | 05.05.2008: Allez ju, zes op twintig omdat ze de moeite gedaan hebben | 02.05.2008: Annam

15 Comments

  • :-)

    Op mijn kladbladen staat het anders geschreven, correcter. Heb dit gewoon snel uit een online transcriber gehaald omdat ik niet echt in de mood was om daar deze middag veel tijd aan te spenderen ;-)

    Ben maar een beginner… maar ik leer graag bij!

  • Je redenering klopt volledig, maar het probleem met het Tengwar alfabet is dat voor verschillende talen ook verschillende modes nodig zijn. Zo gebruikt Quenya een andere mode dan Sindarin of Engels in dit geval.
    Zo krijgen verschillende tengwa en tetha ook verschillende klankwaarden.
    In principe bestaan er alleen officiële, door Tolkien ontworpen, modes voor Quenya en Sindarin, die nog onderverdeeld worden, bv. bij Sindarin in de Thetha-mode en de ‘Mode of Beleriand.’ Maar het praktisch gebruik is ook al afgeleid uit teksten en voorbeelden uit zijn werken.
    Het probleem dat zich dan opdringt met een Engelse mode is dat deze alles behalve officieel is en er veel variaties op bestaan. De ene keer wordt die afgeleid uit de bestaande Quenya modes, de andere keer uit Sindarin.

    Ik ben ook absoluut geen expert in het gebruik van tengwar en bovenstaande is vooral hoe ik de bestaande informatie interpreteer, maar er is sowieso weinig zeker als je met tengwar werkt. Veel hangt dus af van persoonlijke interpretatie en de geraadpleegde bronnen. Laat staan wat er kan gebeuren als je met een simpele transcriber werkt…

  • Wookiees, the most famous being Chewbacca and Tarfful, are physically unable to speak Galactic Basic. Their native language, Shyriiwook, consists of seemingly animalistic roars and growls that actually form quite a complex language. Although it can be understood by members of other species, it is extremely difficult (if not impossible) for most non-Wookiees to speak; presumably the word “Shyriiwook” itself, as well as other Wookiee words or names, are transliterations of the original Wookiee sounds into a form more easily pronounced by others. In one of the novels, Leia Organa-Solo encounters a Wookiee with a speech impediment which conveniently renders his Shyriiwook pronunciation much easier to understand by Leia, who was learning the language at the time.

    Another alien species with an unusual language are the insectoid Geonosians seen in Episode II, whose language seems to consist almost entirely of click consonants.

    The Tusken Raiders of Tatooine seem to have no discernable intelligent language in the films, but according to the video game Knights of the Old Republic, the Sand People do speak a language of their own; it is, however, difficult for non-Tuskens to understand this language. In the game, an assassin/translator droid named HK-47 assists the player in communicating with the Tusken Raiders.

    The Jawas, also found on Tatooine, speak in a high-pitched, squeaky voice, but unlike the Tusken Raiders their languages do consist of vocalised words. Their language can be translated into Basic, though the translation often seems disjointed and broken.

    Twi’lek speak their own language, Ryl, which incorporates spoken words and a form of sign language, using subtle manipulations of the tips of their lekku, or head tails. Most Twi’lek in the galactic community are also able to speak Basic or Huttese and most speak these languages when not among their own kind. It also appears in a few sources that the Twi’lek language is fairly common on some of the edges of the Republic farthest from the Core Worlds.

    Ithorians have two mouths, one on each side of their head. Despite the stereophonic quality of their voices, however, their native languages are not wildly different from standard spoken languages used by others; and Ithorians are able to speak Basic, and be understood by others, with ease.

    Selkath of Manaan speak in a slow, sloshy voice that often takes time to pronounce the smallest of sentences. Their language cannot be learned or spoken by most other species.

    Rodians have their own language called Rodese, which seems to be easily understood by most people. Rodians also learn Basic and Huttese easily; some even prefer it over their native tongue.

    The Ewoks speak a primitive language of their own.

    “I bent my wookie”

Zeg uw gedacht

Navigatie

Vorige entry:

Volgende entry:

» homepagina, archief

Vriendjes

<insert standard disclaimer>

Alles wat hier staat is mijn eigen opinie. Het wordt niet nagelezen of goedgekeurd door mijn werkgever voor het on-line komt, en ik bied geen enkele garantie voor kwaliteit of correctheid.

Mijn werkgever is het niet noodzakelijk eens met wat ik schrijf, en het spreekt vanzelf dat hij dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk kan zijn voor wat ik hier publiceer.