Michel Vuijlsteke's weblog

Tales of Drudgery & Boredom.

Tragedy

Hoe neem ik een massief goed nummer, en maak ik een cover? Het origineel:

Dit is niet goed, awoert Steps:

Dit is wél goed, leve Celldweller. Pas op — ik vind het nummer zélf niet goed, maar het is wel een goeie cover:

Dit is zo slecht dat het weer goed wordt:

En dit is dan weer zó slecht dat het weer aan de andere kan er uit gekomen is, en opnieuw slecht is:

Het zijn soms de details die het doen, jawel.

4 Reacties

  1. Ik vind het (originele) nummer zelf op zich steengoed, maar soit, smaken verschillen natuurlijk. Steps zuigt inderdaad, teert enkel op het origineel.

    Maar wat ik wou zeggen. Wat me hier nu bijkomstig opvalt bij het origineel: die karakoeke test die verkleurt op het rhytme dat het gezonegn moet worden, dat lijkt me storender dan gewoon de ondertiteling meegeven. Het nummer meezingen zonder op het ritme te letten en enkel naar de verkleurende tekst te kijken is toch onmogelijk?

    NB die “zo slecht dat het weer goed is” is hier wel even een ander nummer, en wat mij betreft een afgrijselijke verkrachting van een klassieker.

  2. Super grappig! Ik lach plat van het lachen van die ‘metal tribute’ en nog meer van die vals spelende fanfare. Super om die allemaal na mekaar te bekijken.

  3. teveel met lachen in mijn hoofd: k lag plat van het lachen natuurlijk *schaamlijk!

  4. Great stuff. Op onfortuinlijk wijze was de versie van Steps de eerste die ik hoorde. Toen ik uiteindelijk de Bee Gees versie hoorde, werd ik van m’n sokken geblazen. Sindsdien heb ik niets dan respect voor die kerels, witte pakjes ten spijt.

Zeg uw gedacht

© 2016 Michel Vuijlsteke's weblog

Thema gemaakt door Anders NorenBoven ↑