Elektronisch

Zelie was nog wat online aan het bijklussen voor Frans.

‘t Is wat:

François et Françoise

Tiens. Verkeerd? Ah ja, juist, want uit de context was het duidelijk dat er veel nadruk gelegd werd. “Het eerste woord”, trouwens, moet dat niet gewoon “het onderwerp” zijn? Die “Françoise” is toch voor zover ik kan tellen niet het eerste woord in de zin? 

Ah ja, juist

Of deze, na een paar andere pogingen (Je m’excuse, Je suis désolée) alsnog fout gerekend: 

Désolé.

Ja, uiteraard is “je regrette” een juiste vertaling van “het spijt me”, maar we zaten in de context van een restaurantbezoek in het boek, en ik dacht dat die drie andere antwoorden van Zelie wel in orde waren. Of in die context iets van “excusez-moi” of “pardonnez-moi” of tig alternatieven: zo’n elektronisch examen, het is niet altijd dat.

Goed dat ik maar een paar vragen meegevolgd heb, ik zou mij anders maar veel te veel nerveus gemaakt hebben. 

Elders over misschien hetzelfde

09.08.2014: Links van 31 juli 2014 tot 9 augustus 2014 | 17.09.2013: Lessen in politiek | 20.04.2013: Doe anders nog eens een schoolconcertje | 19.03.2013: Geschiedenis | 16.03.2013: Nummer 699 | 06.01.2013: Einde vakantie, begin 2013 | 25.10.2012: Yes! | 19.10.2012: ‘t Is weekend, ‘t is weekend | 04.10.2012: Pedagogische facultatieve vrije lang weekend dag | 12.09.2012: Spelling

3 Comments

Zeg uw gedacht

Vriendjes

<insert standard disclaimer>

Alles wat hier staat is mijn eigen opinie. Het wordt niet nagelezen of goedgekeurd door mijn werkgever voor het on-line komt, en ik bied geen enkele garantie voor kwaliteit of correctheid.

Mijn werkgever is het niet noodzakelijk eens met wat ik schrijf, en het spreekt vanzelf dat hij dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk kan zijn voor wat ik hier publiceer.