Papierwit

Heh, ik had niet eens vanalles moeten doen om zo’n Paperwhite Kindle in de VS te halen: het ding komt gewoon eind deze maand ook in Europa uit!

Voor zover ik zie, is dat voorlopig de allerbeste optie om echt boeken mee te lezen die er te krijgen is op de markt: leesbaar in volle zonlicht en in het donker, een bibliotheek van hier tot voorbij Tokio, allerhande applicaties die er proper meer samenwerken, die machtig wijze integratie van Kindle-op-web met Kindle-op-computer met Kindle-op-telefoon en Kindle-op-tablet en Kindle-op-alles en Kindle-op-Kindle… yay!

Nog niet in België, neen. Wel in het Verenigd Koninkrijk, in Duitsland en in Frankrijk.  

De Vlaamse boekenwereld van uitgevers en boekenwinkels en bibliotheken en overheid is al lang aan het sjieken op “iets Vlaams met e-boeken”, maar voor zover ik het een paar jaar geleden doorhad, waren allerlei partijen vooral heel erg bang van allerlei. Bang van Google, van Apple, van Amazon. Bang van het internet, van het buitenland, van de boze boekenpiraten. Bang van technologie die “goed genoeg” is in plaats van perfect.

En zo, voor zover ik dat als buitenstaander hoor, lijkt het alsof er de afgelopen jaren niets bewoog op het e-boek-in-Vlaanderen-vlak. 

Waarschijnlijk ook daarom dat er geen Kindle in België te krijgen is: allemaal mensen bang van hun eigen schaduw.

Maar voor al wie niemand kent in de landen rond ons en zo de “niet voor België” policy van Amazon kan omzeilen: ik vermoed dat er volgende maand dus zeer hard verandering in komt: (1) zeer binnenkort begint Amazon Nederlandse boeken te verkopen [en dus ook e-boeken, hoop ik], (2) wat mij betreft is zo’n Paperwhite het ideale kerst/nieuwjaargeschenk, en (3) kijk eens wat ik daarnet las bij amazon.co.uk:

With an Amazon Prime membership, Kindle owners can choose from more than 200,000 books to borrow for free–as frequently as one book per month, with no due dates–including current and former top sellers in the Amazon.co.uk Kindle Store and all 7 Harry Potter books.

 Zoho: boeken uitlenen. Zou dat dan binnen een paar maand ook voor ons Vlamingen zijn? Indien ja: begin maar al heel bang te worden, boekenwinkels. 

En de volgende stap zijn écht goedkope tabletten, zodat al die dure kook- en reisboeken ook niet meer gedrukt moeten worden op glanzend papier. 

14 reacties op “Papierwit”

  1. Ik ken hoe langer hoe meer mensen die een ereader hebben. Zelf een paar notoire tegenstanders zijn al gesneuveld voor het handige dingetje. De markt in Vlaanderen hinkt hopeloos achterop en het wordt echt tijd dat ze eens wakker worden. Ik zou em niet meer kunnen missen, alleszins!

  2. Ik ben nog gehecht aan mijn eerste model, met klaviertje. Wegens bijzonder trouwe dienst. Maar nu moet ik misschien toch ook eens aan een upgrade denken.

  3. Is als boekhandelaar (en lezer gretig lezer van uw blog) niet bang, nooit geweest trouwens. Bij Passa Porta -de boekhandel waar ik werk- hebben we de eerste generatie e-readers dan ook met gerust geweten aan de man en vrouw gebracht. De volgende generaties niet meer omdat er, net als op die eerste generatie inderdaad altijd wat op aan te merken was. Uiteraard staat het verdienmodel voor uitgevers en boekhandels op barsten eens e-boeken doorbreken. Voor kooplustige lezers in deze contreien is het niet meer dan wraakroepend vast te stellen dat een uitgever eens een schakel of wat uitvalt in de levenscyclus van een boek (de distributeur, de boekhandelaar) die marges gewoon aanhoudt en helemaal zelf opstrijkt bij e-boeken. Vreemd genoeg richt uw aversie zich tegen de boekhandelaar, niet tegen de uitgever.

    Wat wel al blijkt bij e-versies van Nederlandstalige romans (en vertalingen) is dat het bezuinigen op kosten zich ook (en nog sterker) doorzet bij e-boeken. Het schandaaltje rondom de e-versies van L.P. Boons romans eerder dit jaar, notabene in het Louis Paul Boon jaar, is u mogelijk niet ontgaan? Als het inscannen (wat ze daar op waarlijk amateuristische wijze deden) al niet lukt bij klassiekers, wie garandeert dan nog deftig redactiewerk in een e-boeken wereld?

    Over de eigenlijke functie van de boekhandelaar -wij zijn heus waar meer dan nukkige kruideniers- wil ik desgewenst op een ander moment nog eens een boom over opzetten. Jeuj voor e-boeken, zeg ik, al was het maar omdat er teveel boeken te snel uitverkocht geraken (bestseller cultuur, weet u wel) maar ook jeuj voor de boekhandelaar die de klant alsnog meer weet te verrassen en informeren dan het gemiddeld amazon algoritme.

    1. Ik heb mij ongelukkig uitgedrukt. Als er maar één “boosdoener” mag zijn in het verhaal, dan zou ik, zowel in Vlaanderen als in de rest van de wereld trouwens, met de vinger naar de uitgevers wijzen.

      Vorige week heb ik een boek gekocht over de geschiedenis van de Eerste Wereldoorlog. Ik ben er bijna 100% zeker van dat ik het in bijna geen enkele boekhandel kan vinden, wegens geen multimiljoenbestseller en al van 2007 oud. Bij Amazon kost de paperback, die ik kan doorgeven aan iemand anders, uitlenen, tweedehands doorverkopen en alles mij $12.02. En als ik het digitaal wil, dan kost het me bij Barnes & Noble $16.99 voor een Nook-versie en bij Amazon $12.46 voor de Kindle-versie.

      Dat is waanzin, met “dank” aan de uitgevers die die prijs zo hoog leggen. En het is al helemaal waanzin als het om een boek gaat waar ik veel minder mee kan doen dan met de papieren versie (niet aan iemand anders uitlenen, bijvoorbeeld), en als blijkt dat de electronische versie niet helemaal goed ge-OCR-d is, dat er geen enkele kruisverwijzing of voetnootlink in zit, dat er kaarten ontbreken, en dat alle beelden (ook de kaarten van slagvelden) in onbruikbaar lage resolutie zijn.

      Maar zelfs daar druk ik mij ongelukkig uit als het lijkt alsof ik een aversie heb voor die mensen.

      Ze zijn bang, denk ik, en angst is zelden een goeie raadgever.

      Want natuurlijk blijft er een rol voor uitgevers: (eind)redactie, sturen, geld voorschieten, talent zoeken en ontwikkelen bijvoorbeeld. Of gewoon het product maken, alleen al de vorm: dat is even moeilijk (of moeilijker) voor een electronische versie als voor een papieren versie.

      Boekenwinkels, daar kan ik niet echt iets over zeggen: ik ben zodanig bang van menselijke interactie dat ik kippenvel krijg bij de gedachte dat ik een kleine boekenwinkel zou binnen stappen en persoonlijke aandacht zou krijgen. 🙂

      Er is ongetwijfeld een rol weggelegd voor mensen die een selectie maken, die dingen bij elkaar brengen die de gewone mens nooit bij elkaar zou brengen, die raad geven en wegwijs maken — maar ik zie niet meteen hoe je daar geld mee kan verdienen.

      Misschien een soort “personal shopper” voor boeken? Maar wie gaat dáár geld voor betalen, als het internet vol staat van boekenclubs en sociale (boeken)netwerken die u allemaal hetzelfde kunnen geven, met “collega-lezers” van over de hele wereld?

      Die rol blijft bestaan, maar ik zie dat dan eerder als een taak voor bibliotheken. Die dan bijna helemaal niet meer “een gebouw vol rekken vol boeken” zullen zijn, maar wel een soort plaats waar informatie vergaard, verwerkt, en weer verdeeld wordt. Waar mensen elkaar kunnen ontmoeten en zowel fysiek als niet-fysiek van gedachten kunnen wisselen, experten kunnen vinden over vanalles en nog wat, activiteiten rond boeken (of wat daar dan nog voor zal doorgaan) kunnen doen, en alles, en alles.

      1. “Bij Amazon kost de paperback, die ik kan doorgeven aan iemand anders, uitlenen, tweedehands doorverkopen en alles mij $12.02. En als ik het digitaal wil, dan kost het me bij Barnes & Noble $16.99 voor een Nook-versie en bij Amazon $12.46 voor de Kindle-versie.”

        Voor fictie is dat inderdaad een raar prijsmodel. Voor non-fictie lijkt het me wel mogelijk om een premium te vragen voor digitale versies, omdat zaken zoals zoeken of digitaal kopieren voor citatie daar wel een meerwaarde geven aan de digitale versie.

        1. En als die digitale versie dan ook veel beter is (of zelfs maar gewoon beter), dan zou ik enorm bereid zijn om daar meteen voor te betalen.

          The Landmark Thucydides bijvoorbeeld. Ik heb dat liggen in paperback, maar als dat zou uitkomen in een versie met écht goeie kaarten, met goede afbeeldingen, met naast elkaar originele tekst en vertaling en glossenapparaat: ik betaal er 50 euro voor.

          De enige bruikbare versie nu is de hardcover: de paperback heeft mij 15 dollar gekost maar valt uit elkaar wegens te zwaar en slecht ingebonden, en de Kindle-versie kost 18.70 dollar en heeft onleesbare kaarten.

Reacties zijn gesloten.