Black Mirror

De wikipedia’s zeggen 

1 Corinthians 13:12 contains the phrase βλεπομεν γαρ αρτι δι εσοπτρου εν αινιγματι (blepomen gar arti di esoptrou en ainigmati), which is rendered in the KJV as “For now we see through a glass, darkly.”

…en ik zou ongetwijfeld allemaal diepzinnige dingen kunnen zeggen over donkere spiegels en alles.

Ik heb de afgelopen dagen de zes afleveringen tot nog toe van Black Mirror bekeken; Sandra vroeg wat het was, en ik denk dat ik iets zei van “het is gelijk Twilight Zone maar niet echt, en het is gelijk een komisch programma maar niet om te lachen”. 

’t Is geen klassieke reeks van opeenvolgende afleveringen, maar –zoals Twilight Zone– telkens een andere setting en andere acteurs.

De afleveringen hebben met elkaar gemeen dat ze zich in de min of meer nabije toekomst afspelen, in een wereld die min of meer de onze zou kunnen zijn. En dat ze dingen die nu al aan de hand zijn, uitvergroten. Black Mirror riskeert binnen een paar jaar hopeloos verouderd te zijn, maar het zal wel voor een hele tijd een tijdsbeeld schetsen –ook al zoals Twilight Zone. 

Zeer, zeer hard aangeraden. 

Doe mee met de conversatie

4 reacties

Laat een reactie achter

Laat een reactie achter bij Ralph Reactie annuleren

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.