Leve het internet, en ik heb dat wellicht al meer dan veel gezegd, als het er op aankomt om u niet belachelijk te maken — correctie, niet al té belachelijk — bij het meezingen met liedjes Uit Den Vreemde.
Sinds jaar en dag, en dat heb ik wellicht ook al meer dan veel gezegd, maken deze twee de dienst uit bij ons thuis:
Chu! Chu! Chu chu chu! Samaa paati
Chu! Chu! Kitai shichau wa chu!Asa hayaku odekake ne guruupu de aoi umi
Yes! My love! Densha notte higaeriChu! Chu! Chu chu chu! Samaa paati
Chu! Chu! Kitai shichau wa chu!Otenki ni megumarete umi no ie mo ii funiki
I love you! Ohiru gohan baabekyuuKataomoi wa setsunai kedo kyou wa
Ano hito to issho! Puriti na mizugi kiteShoubu shoubu shoubu shoubu
Paati paati!Natsu no umi wa romanchikku!
Nazeka nazeka otomegokoro daitan neNatsu no umi wa meruhenchikku!
Demo ne demo ne mune ga mune ga kurushii yoChu! Chu! Chu chu chu! Samaa paati
Chu! Chu! Kitai shichau wa chu!Daisuki na ano hito to tama ni shika me ga awanai
Oh my God! Hoka no ko ni wa egao neOchikonderu baai ja nai sekkyokuteki ni
Baabekyuu ryouri no ude misete!Shoubu shoubu shoubu shoubu
Paati paati!Natsu no umi wa romanchikku!
Nazeka nazeka otomegokoro fukurandeNatsu no umi wa meruhenchikku!
Nazeka nazeka toki ni toki ni ijiwaru neChu! Chu! Chu chu chu! Samaa paati
Chu! Chu! Kitai shichau wa chu!
Un grand moment de poésie, m’sieurs dames… De vertalingen op het internet vertellen van “Stirring at the aquarium, I’m blessed [w]ith good weather” en “The sea of summer is a fairy tale / But But I have a pain my chest my chest / Kiss! Kiss! Kiss Kiss Kiss! Summer Party! Kiss! Kiss! I expect a kiss!”, en “Although eyes rarely meet the requirements of the one I like / Oh my god! In other kids, They’re smiling.”
En uiteraard, welke zangavond voor kinderen is volledig zonder Daler Mehndi?
Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Da Da Da (x5)
Dholna, vaje tumbe val taar / soode dil de pukar / Aaja karle ye pyar (x4)
Dholna…Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Da Da Da (x4)
Duniya yaara rang-birangi’ naal / Paidi naye changi (x4)
Soonn yaara bole ek tara
Mehndi Da YaaraTunak tunak tun / Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Da Da Da (x4)
Dholna Kadeh Mere Nal Hass / Mainu Dil Valli Dass / Nahin Taan Teri Meri Bass (x4)
Dholna…Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Da Da Da (x4)
Duniya yaara rang-birangi’ naal / Paidi naye changi (x4)
Soonn yaara bole ek tara
Mehndi Da YaaraTunak tunak tun / Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Da Da Da (x4)
Dholna Tu Chann Mein Chakor / Sadde Varga Na Hor / Rab Hath Saddi Dor (x4)
Dholna…Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Da Da Da (x4)
Duniya yaara rang-birangi’ naal / Paidi naye changi (x4)
Soonn yaara bole ek tara
Mehndi Da YaaraTunak tunak tun / Tunak tunak tun / Tunak tunak tun / Da Da Da (x4)
[Alternatieve lyrics, voor wie het echt wil, één adres]
En hoe aandoenlijk: Zelie en Louis die alletwee mee aan het dansen en aan het fraselen zijn, op scherm één het filmpje aan het afspelen, op scherm twee de woorden aan het aflopen.
Reacties
4 reacties op “De klassiekers”
Is Jaan Pehechaan Ho geschikt voor kinderen?
En nu de “caucasian edition” van Tunak Tunak Tun nog; erg aandoenlijk.
Komt deze post elk jaar terug?
Elk kwartaal, wat mij betreft. 😀