Ik heb lang gedacht dat Gainsbourg’s Marilou sous la neige ging over iemand die zijn collectie strips verbrand had.
Nee dus. Het gaat over iemand die zijn madam de kop heeft ingeslagen met een blustoestel, omdat hij dit beeld maar niet uit zijn hoofd krijgt:
Elle était entre deux macaques
Du genre festival à Woodstock
Et semblait une guitare rock
À deux jacks
L’un à son trou d’obus l’autre à son trou de balle
Ik vraag mij af wat ik zou doen. Op de plaat doet de mens in ieder geval dit:
Pour éteindre le feu au cul de Marilou
Un soir n’en pouvant plus de jalousie
J’ai couru au couloir de l’hôtel décrocher de son clou
L’extincteur d’incendie
Brandissant le cylindre
D’acier je frappe paf et Marilou se met à geindre
De son crâne fendu s’échappe un sang vermeil
Identique au rouge sanglant de l’appareil
Elle a sur le lino
Un dernier soubresaut
Une ultime secousse
J’appuie sur la manette
Le corps de Marilou disparaît sous la mousse
Gainsbourg heerst.