What American accent do you have?
Your Result: The Northeast
Judging by how you talk you are probably from north Jersey, New York City, Connecticut or Rhode Island. Chances are, if you are from New York City (and not those other places) people would probably be able to tell if they actually heard you speak. |
|
Philadelphia |
|
The Inland North |
|
The Midland |
|
The South |
|
Boston |
|
The West |
|
North Central |
|
What American accent do you have? Quiz Created on GoToQuiz |
Patente nonsens natuurlijk, al kon die test dat niet weten: ik spreek helemaal geen Amerikaans Engels. đ
Ik ben opgegroeid op het Engels van Jan Van Herreweghen en dat van Jeremy Paxman. En in echte situaties spreek ik zeer welbewust continentaal Europees Engels. Geen RP, maar getemperde RP. En geen native speaker zijnde, voel ik me helemaal vrij om er allerlei colloquialismen van overal ter wereld in te gooien als ik daar zin in heb.
Als het moet, kan ik, euh, zuid-Engels Engels spreken of echte serieuze RP, maar dat doe ik alleen als er geen getuigen bij zijn en ik met alleen Echte Engelsmans in de buurt ben. En wat ik helemaal niet doe, al zou ik het wellicht ook wel kunnen, is doen zoals tien jaar geleden Chantal Pattyn deed: een poging tot colloquiaal Engels, doorspekt met allerlei pseudo-Londense glottale stops–so, er, like, you’ve go’a be proud of you new re’ord, roight?.
Bijzonder weinig dat me zo kan irriteren, om het met Brel te zeggen, zo’n niet-native speaker
[…] Qu’aimerait bien avoir l’air
Mais qui n’a pas l’air du tout
Faut pas jouer les riches
Quand on n’a pas le sou
Want zoals mijn vader me eeuwen geleden zei toen ik, denk ik, in onze keuken en tien jaar zijnde een Amerikaans accent probeerde na te doen voor komisch effekt: zorg er eerst voor dat je een taal perfect spreekt, en dan mag je pas doen alsof.
Reacties
10 reacties op “Heh”
Your Result: The Inland North
You may think you speak “Standard English straight out of the dictionary” but when you step away from the Great Lakes you get asked annoying questions like “Are you from Wisconsin?” or “Are you from Chicago?” Chances are you call carbonated drinks “pop.”
Ewel, mochten we Amerikaanders zijn, Michel, we woonden in dezelfde streek. Al is dat zeer relatief natuurlijk in zo’n immens gebied. Wellicht zouden we niet zoals nu mekaars ochtendlijke scheten kunnen ruiken. Allez, bijna toch.
You are 99% Arizona!
Congrats! you’re a real arizonan!! you know how to survive the heat and what it’s like to live in the beautiful (and difficult) state of ours
Krak hetzelfde als Michel en ‘t Instituut. Maar van scheten heb ik geen weet.
Same here – NorthEast. Alhoewel ik liever South had gehad, dan kan je tenminste een gunrack met shotguns in je auto hangen en op eekhoorns gaan jagen om ze te BBQ’en.
Your accent is as Philadelphian as a cheesesteak! If you’re not from Philadelphia, then you’re from someplace near there like south Jersey, Baltimore, or Wilmington. if you’ve ever journeyed to some far off place where people don’t know that Philly has an accent, someone may have thought you talked a little weird even though they didn’t have a clue what accent it was they heard.
NorthEast hier.
Alleen jammer dat ze enkel op homoniemen testen. ‘t zou nog leuker zijn geweest moesten er enkele typische woorden of uitdrukkingen tussen gezeten hebben.
Hoe begroet u de mensen ‘s morgens?
– Mornin’, y’all.
– How do you do?
– Gerrof. Grmf.
[…] Shameless een blog-idee van bij Michel Vuijlsteke gepikt. […]
Northeast. Nog iets dat we gemeen hebben đ