Ja, ik heb een even grote hekel als iedereen aan die mensen die “lol”, of, veel erger, “LOL” gebruiken ter vervanging van iets als “:)”.
Van die mensen die zeggen “ik kom dan straks af lol”, of “LOL ‘t is warm buiten”.
Gelukkig lijkt het erop dat rofl (of roflmao, of roflcopter of tig andere even irritante vormen van op de grond rollen van het lachen) hier niet echt doorgedrongen zijn, maar voor mij persoonlijk: LOL, dat staat daar ergens helemaal bovenaan de lijst van irritante dingen. In de buurt van teendecolletés, “letterlijk” zeggen als men “figuurlijk” bedoelt (“ik ben letterlijk ontploft van verontwaardiging”? Serieus? Foto van de uiteengespatte ingewanden, en dan eventueel, ja.)
LOL, dat is voor als het echt letterlijk laughing out loud is. Een half opgeheven mondhoek, dat is géén LOL. Een glimlach ook niet. Een “heh!” ook niet.
Dit daarentegen, was bij mij niet alleen LOL, maar ook nog eens slappe lach, letterlijk zeker veertig seconden aan een stuk. Klik voor detail.
Um ja, ‘t is racisme en alles. Dat dan wel weer.
Reacties
9 reacties op “Luidop lachen”
Altijd leuk als je hinnikend tv-kijkende gezinsleden kunt irriteren. Keep ‘m coming.
En in Bxl: “MDR”. Mort de rire, te pas en ten onpas misbruikt zoals lol. Hoogst irritant is dat.
U niet té rap ergeren Michel, uit de Oxford dictionary:
Tenzij ge u enkel op zeer formele websites begeeft natuurlijk, genre 4chan LOL
NOPE. Didn’t LOL.
P.S. Teendecolletés?
Teendecolleté.
@Pieter: de dag dat ik mij van een woordenboek ga aantrekken of ik mij ergens over mag ergeren, is de dag dat mijn lijk ligt op te stijven.
En mijn woordenboek (Oxford English Dictionary) zegt er dit over:
En dan in kleine letters, in een voetnoot:
Larry King vindt “LOL” wél tof: http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/x15yt/iama_larry_king_ive_done_radio_and_tv_and_now_im/c5ia1ok
Bovenaan mijn lijst van dingens-die-ik-irritant-vind: “eigenzinnig” gebruikt door de media om tv-programma’s e.d. aan te kondigen die nog banaler zijn dan alle andere.
Daar heb ik maar één ding op te zeggen… LOL :p