Pie Ruts of the Ca REAB Yun

Het meisje van VT4 zonet: “als je houdt van de mooie Keira Knightley of de knappe Johnny Depp, haal dan snel je bandana boven, want we spelen Pairuts of de Kariebjun.”

Heeft dat meisje echt nog nooit gehoord hoe Caribbean uitgesproken wordt?

Um, maar daar geheel naast: Keira Knightley is toch wel serieus yum, of vergis ik mij daarin?

Keira Knightley

Nope. Ik vergis mij daar niet in.

Doe mee met de conversatie

16 reacties

  1. Wat de klemtoon betreft, vergist ge u wel.

    “There are two possible pronunciations of the word Caribbean, and both are used widely and acceptably in the U.S. In the Caribbean itself, the preferred pronunciation puts the stress on the -rib-. In Britain, speakers more often put the stress on the -be-, although in recent years, the other pronunciation has gained ground in Britain as the more ‘up-to-date’ and, to some, the more ‘correct’ pronunciation.” (OED)

  2. Ik had het niet over de klemtoon, wel over de klank in de tweede lettergreep.

    De meeste mensen gaan de klemtoon niet op “rib” leggen, maar àls je het dan doet, spreek je de i in “rib” uit als de i in “ik”, niet als de i in “taxi”.

    Behalve als je met pakweg een accent uit Jamaica zou spreken, maar ik denk niet dat dat het geval was.

    Nee, de mevrouw was gewoon verkeerd. Niets om u erg in op te winden, maar ik kon niet zo gauw iets anders vinden om me een excuus te geven om een foto van Keira Knightley te posten.

  3. De ‘i’ in ik komende van een Gentenaar of van een Antwerpenaar?
    ’t Is inderdaad niet iets om u heel druk over te maken.

  4. Neem Caribbean Sunset van John Cale. Hij spreekt het uit met nadruk op de eerste lettergreep én met de i van taxi. Kevin Ayers doet het anders in Caribbean Moon.

Laat een reactie achter

Laat een reactie achter bij Greet Reactie annuleren

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.