Uiteraard heeft Bruno ongelijk, als hij schamper schrijft

Sire, er zijn geen allochtonen meer. We hebben de ganse vreemdelingenproblematiek in één pennentrek opgelost, zo hekelen de cartoonisten in de media, want we hebben de allochtoon afgeschaft. De Morgen masturbeert er vandaag zo hevig op los, dat ik me afvroeg of het wel inkt was, waarmee ze hun pagina’s bedrukt hebben. Ze zijn de redders van de maatschappij. Het is een kwestie van tijd of ze hebben ook de euro-crisis opgelost en het begrotingstekort weggewerkt.

Ik lees De Morgen niet, maar ik heb wel gelezen en gehoord waarom ze het woord “allochtoon” niet meer gaan gebruiken. 

Dat heeft niets te maken met de karikatuur die cartoonisten of De Man In De Straat ervan zouden kunnen maken, wel integendeel.

Het is niet door “allochtoon” niet te gebruiken dat er een probleem onder de mat geschoven wordt: het is door het woord wel te gebruiken dat er tegelijkertijd heelder problemen onder de mat geschoven worden, én dt er allerlei problemen bijgemaakt worden. 

“Allochtoon” is — en ik erger mij daar al langer aan — een vlag die geen enkele lading en alle ladingen dekt, het is hetzelfde als “ungood” in 1984: domme newspeak voor “niet zoals ik”. 

Zég dan toch gewoon “Turkse Belgen” of “Noord-Afrikanen uit Noord-Frankrijk” of “Togolese semi-legale pipo’s” of “Roma” of “Poolse dagarbeiders” of “derde-generatie kwart-Pool” ofwatdanook. 

Weg met “allochtoon” in die context. Good riddance. En Bruno slaat met 100% zeker goede bedoelingen de bal helemaal mis als hij dit aangrijpt om te zeggen

We verglijden naar een maatschappij met een dubbele moraal, zoals in de Victoriaanse tijd. De politiek correcte verplichting in de media en de politiek verplicht de mensen tot hypercorrectie.

Allochtoon is de politiek correcte zever. Het is evenveel zever alsof ik zou zeggen “de ondertitels op TV zijn er voor andersvaliden” — neen: ze zijn er voor doven en slechthorenden. Afschaffen is een klein stapje wég van die dubbele moraal die er al een tijd is, niet het nog erger maken. 

Het niet meer gebruiken waar het niet van toepassing is, is maar logisch. En dat is dus in de meerderheid van de gevallen, waar we nu halfslachtig “allochtonen” schrijven of zeggen voor “niet-blanke Europeanen, enfin, of misschien ook Oosteuropeanen en natuurlijk ook zigeuners, maar uiteraard niet van die geadopteerde zwartjes of Chinezen, en uiteraard ook geen Amerikanen of zo, behalve Peruvianen die staan te bedelen met een panfluit en alles, enfin, als het geen évolués zijn dus van ginderachter, een Indische meneer professor is natuurlijk geen échte allochtoon maar een vierdegeneratie Turk natuurlijk wel”.

(Het gekringruk van de zichzelf op de rug kloppende media, dat is er natuurlijk compleet volledig over, en daar heeft Bruno overschot van gelijk dat het zij, en de politiek correcte medemensen in het algemeen, net zijn die ervoor gezorgd hebben dat dat semantisch probleem er was.)



Reacties

2 reacties op “Allochtonen”

  1. (Stijldiefstal! Dat zijn mijn eigen truken die gij in mijn gezicht smijt! Demagoog!)

    Voor de rest begrijp ik wat ge bedoelt, maar ben ik het niet eens met uw interpretatie(s). A good time was had by all!

    1. Al dat ge zegt zijt ge zelf!
      Awoert!

      😀