Gentlemen, I give you…

John Gabriel’s Greater Internet Fuckwad Theory.

20040319h

Hoe meer ik moe word, hoe moeilijker ik het heb om niet in het Engels te schrijven. Ik merk meer en meer dat ik sommige zaken alleen maar in het Engels kan verwoord krijgen.

Zo. En bij deze, zoals ik een tijdje geleden (hoe lang geleden? geen idee) zei in een andere context: I’m off for a spot of kip. En straks gezond weer op.

4 reacties op “Gentlemen, I give you…”

  1. Ik heb dat ook regelmatig. Meestal dat ik een zegswijze weet in’t engels, maar met de beste wil van de wereld niet op het nederlandse equivalent kom. Of dat ik engelse zinsconstructies gebruik met nederlandse woorden. Of dat ik bepaalde grammaticaregels uit het engels transponeer op het nederlands (bvb gebruik van hoofdletters en afkappingstekens).

    Ach ja, each his own, zeker?

  2. Het aantal woorden in het Engels is veel groter dan in het Nederlands. Ik heb dat ook, dat ik de finess van wat ik bedoel niet vind in het Nederlands, maar wel in het Engels.

    Hoewel..Michel “een uiltje knappen”? Lelijk, he?

  3. Pingback: Goya - MyBlogLog

Reacties zijn gesloten.