Naam in japanse tekens (voor tattoo)

Zegt Astrid:

Hallo,
Ik heb een hele dringende vraag en hoop echt dat iemand me kan helpen! Ik wil graag weten wat ASTRID in het chinees of japans is.. wil het namenlijk op me laten tattoo-eren. Please mail me de tekens! thnx

Als het dringend is, en het is voor een juffrouw, dan moeten ze het mij geen twee keer zeggen. En ik doe dat ook gratis, als het voor een dame is.

Hierzie, uw naam in japanse tekens. Voor een tattoeage. Chinese tekens zou moeilijker geweest zijn, maar japans is geen enkel probleem. En het moet gezegd worden, zo uw eigen naam in het japans op uw lijf staan hebben in tattoo, dat heeft wel iets.

Hierzie, in het katakana:

Astrid in het japans

…en in het hiragana:

Astrid

‘t Is met heel veel plezier gedaan Astrid. Stuur zeker een foto op, met een vóór en nà, naar japanse-tattoos@zog.org.

[in het geval dat het voor een vént zou zijn: laat maar zitten die foto] [tenzij het een echt knappe kerel zou zijn, en een interessant deel van de anatomie, dan vind ik daar ongetwijfeld wel een publiek voor]

chinees japans naam tattoo

Elders over misschien hetzelfde

20.03.2012: Meteblarisch, dag 25-26-27 | 24.07.2011: Drugs drugs druuuuuugs | 01.05.2008: Getting ink done ii | 25.03.2008: Doe de Japanees | 12.03.2008: Sushi | 08.02.2008: Nieuwe schoenen | 31.12.2007: Japonezers zijn leutig | 26.03.2007: Getting ink done | 25.03.2007: Felinonomie | 20.03.2006: Chinese spam

366 Comments

Zeg uw gedacht

Navigatie

Vorige entry:

Volgende entry:

» homepagina, archief

Vriendjes

<insert standard disclaimer>

Alles wat hier staat is mijn eigen opinie. Het wordt niet nagelezen of goedgekeurd door mijn werkgever voor het on-line komt, en ik bied geen enkele garantie voor kwaliteit of correctheid.

Mijn werkgever is het niet noodzakelijk eens met wat ik schrijf, en het spreekt vanzelf dat hij dan ook op geen enkele wijze aansprakelijk kan zijn voor wat ik hier publiceer.